וְ/הַ/זָּ֥ר

𐤅/𐤄/𐤆𐤓

zûwr

and the outsider

To be or become a stranger, foreign or alien, to act as an outsider; by extension, to act in a way that deviates from what is considered familiar, familial, or sacred. This includes being a foreigner or outsider to a group, something that is profane (not part of the sacred, or ritually acceptable), or, in some contexts, to be adulterous or unfaithful, especially of a woman violating marriage norms. Semantic range extends from literal foreignness or estrangement, to figurative unfaithfulness or violation of established norms.

H2114

Numbers 1:51 · Word #11

Lexicon H2114

Lemmaזוּר
Lemma (Paleo)𐤆𐤅𐤓
Transliterationzûwr
Strong'sH2114
DefinitionTo be or become a stranger, foreign or alien, to act as an outsider; by extension, to act in a way that deviates from what is considered familiar, familial, or sacred. This includes being a foreigner or outsider to a group, something that is profane (not part of the sacred, or ritually acceptable), or, in some contexts, to be adulterous or unfaithful, especially of a woman violating marriage norms. Semantic range extends from literal foreignness or estrangement, to figurative unfaithfulness or violation of established norms.

Morphology HC/Td/Aamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand the outsider

SIBI-P1 Translation H2114-09

and the foreign one

Morphological NotesConjunction ו + definite article ה + adjective, masculine singular absolute, functioning substantively.
Rendering RationaleThe adjective זָּר derives from the root זור, expressing foreignness or estrangement. As a masculine singular adjective with the definite article, used substantively, it denotes a specific male outsider—hence "the foreign one," with the conjunction "and" preserved.

View full lexicon entry for H2114 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and the foreign one

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "and the outsider".