פָּקַ֨ד
𐤐𐤒𐤃
pâqad
numbered
To pay close attention to, attend to, or deal with someone or something, often as an act of oversight, inspection, or intervention. The verb can denote a range of activities including visiting, appointing responsibility, taking account, mustering (as for military or census), caring for, remembering with action, punishing, or bringing to reckoning. The context determines whether the action is positive (e.g., caring for, remembering favorably, appointing to office) or negative (e.g., punishing, exacting judgment, reckoning with).
Numbers 1:44 · Word #4
Lexicon H6485
| Lemma | פָּקַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤒𐤃 |
| Transliteration | pâqad |
| Strong's | H6485 |
| Definition | To pay close attention to, attend to, or deal with someone or something, often as an act of oversight, inspection, or intervention. The verb can denote a range of activities including visiting, appointing responsibility, taking account, mustering (as for military or census), caring for, remembering with action, punishing, or bringing to reckoning. The context determines whether the action is positive (e.g., caring for, remembering favorably, appointing to office) or negative (e.g., punishing, exacting judgment, reckoning with). |
Morphology HVqp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | numbered |
SIBI-P1 Translation H6485-33
he attended to
| Morphological Notes | Verb, Qal stem (simple active), perfect conjugation, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3ms form denotes a completed simple active action by a masculine singular subject. "He attended to" preserves the root idea of active oversight or reckoning without narrowing it to a specific contextual outcome such as numbering or punishing. |
View full lexicon entry for H6485 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
attended to
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | In this verse, the verb is not personal ('he attended to') but used impersonally/passively; 'attended to' fits better as a description of the state of being counted/accounted for, matching English passive sense. Omitted the unsupplied subject for a more accurate context-sensitive rendering. |