לַ/תּוֹרָ֑ה
𐤋/𐤕𐤅𐤓𐤄
tôwrâh
concerning the law
Instruction, teaching, or guidance; specifically, a body of instruction or law, often referring to authoritative or divinely given guidance. In particular contexts, denotes the collection of instructions delivered to Moses (the Pentateuch), but in broader use can refer to any instruction, legal code, or corpus of teaching, religious or secular.
Nehemiah 8:7 · Word #18
Lexicon H8451
| Lemma | תּוֹרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤅𐤓𐤄 |
| Transliteration | tôwrâh |
| Strong's | H8451 |
| Definition | Instruction, teaching, or guidance; specifically, a body of instruction or law, often referring to authoritative or divinely given guidance. In particular contexts, denotes the collection of instructions delivered to Moses (the Pentateuch), but in broader use can refer to any instruction, legal code, or corpus of teaching, religious or secular. |
Morphology HRd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | concerning the law |
SIBI-P1 Translation H8451-10
to the instruction
| Morphological Notes | Preposition ל + definite article + feminine singular absolute noun תּוֹרָה. |
| Rendering Rationale | The noun תּוֹרָה derives from ירה in its causative sense, meaning that which is instructed or directed. The prefixed ל with the definite article yields "to the instruction," preserving both the directional preposition and the feminine singular definite form. |
View full lexicon entry for H8451 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to the instruction
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 correctly preserves the directionality of the preposition and the precise nuance of torah in this context. No change is necessary. |