יִשָּׁמַ֣ע
𐤉𐤔𐤌𐤏
shâmaʻ
it will be reported
To perceive sound or speech with the ear; by extension, to listen, pay attention, or heed, often with the implication of responding appropriately. In many contexts, carries the sense of attentive or obedient listening, sometimes extending to 'obey,' especially in covenantal or legal passages. Also used causatively ('to make hear,' 'cause to be announced'), with a secondary sense of proclaiming, reporting, or making known information to others. The verb can also connote understanding, discerning, or acknowledging a message or instruction.
Nehemiah 6:7 · Word #11
Lexicon H8085
| Lemma | שָׁמַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤏 |
| Transliteration | shâmaʻ |
| Strong's | H8085 |
| Definition | To perceive sound or speech with the ear; by extension, to listen, pay attention, or heed, often with the implication of responding appropriately. In many contexts, carries the sense of attentive or obedient listening, sometimes extending to 'obey,' especially in covenantal or legal passages. Also used causatively ('to make hear,' 'cause to be announced'), with a secondary sense of proclaiming, reporting, or making known information to others. The verb can also connote understanding, discerning, or acknowledging a message or instruction. |
Morphology HVNi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | it will be reported |
SIBI-P1 Translation H8085-149
he will be heard
| Morphological Notes | Verb; Niphal stem (passive/reflexive); imperfect; 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem gives a passive/reflexive sense of the root שׁמע (‘to hear’), so the imperfect 3rd masculine singular is rendered passively as ‘he will be heard,’ preserving both the root idea of hearing and the verbal morphology. |
View full lexicon entry for H8085 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
it will be reported
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | In this narrative/legal context, the passive 'it will be reported' fits the subject ('these things will be heard/reported'), clarifying the impersonal sense of the Hebrew verb. |