יִשָּׁמַ֣ע

𐤉𐤔𐤌𐤏

shâmaʻ

it will be reported

To perceive sound or speech with the ear; by extension, to listen, pay attention, or heed, often with the implication of responding appropriately. In many contexts, carries the sense of attentive or obedient listening, sometimes extending to 'obey,' especially in covenantal or legal passages. Also used causatively ('to make hear,' 'cause to be announced'), with a secondary sense of proclaiming, reporting, or making known information to others. The verb can also connote understanding, discerning, or acknowledging a message or instruction.

H8085

Nehemiah 6:7 · Word #11

Lexicon H8085

Lemmaשָׁמַע
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤏
Transliterationshâmaʻ
Strong'sH8085
DefinitionTo perceive sound or speech with the ear; by extension, to listen, pay attention, or heed, often with the implication of responding appropriately. In many contexts, carries the sense of attentive or obedient listening, sometimes extending to 'obey,' especially in covenantal or legal passages. Also used causatively ('to make hear,' 'cause to be announced'), with a secondary sense of proclaiming, reporting, or making known information to others. The verb can also connote understanding, discerning, or acknowledging a message or instruction.

Morphology HVNi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseit will be reported

SIBI-P1 Translation H8085-149

he will be heard

Morphological NotesVerb; Niphal stem (passive/reflexive); imperfect; 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem gives a passive/reflexive sense of the root שׁמע (‘to hear’), so the imperfect 3rd masculine singular is rendered passively as ‘he will be heard,’ preserving both the root idea of hearing and the verbal morphology.

View full lexicon entry for H8085 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

it will be reported

Same as P1No — adjusted for context
RationaleIn this narrative/legal context, the passive 'it will be reported' fits the subject ('these things will be heard/reported'), clarifying the impersonal sense of the Hebrew verb.