וּ/לְ/יֶ֣תֶר
𐤅/𐤋/𐤉𐤕𐤓
yether
and to the rest
A surplus, remainder, or what is left over from an original whole; also, a cord or string. In most occurrences, denotes that which remains after a process or event (remnant, surplus, residue), but in specific contexts can refer to a physical cord or string (especially bowstrings). The primary lexical meaning centers on something that is left or left over, but can expand to superior quality (excellence) or abundance in poetic or figurative usage.
Nehemiah 6:14 · Word #10
Lexicon H3499
| Lemma | יֶתֶר |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤕𐤓 |
| Transliteration | yether |
| Strong's | H3499 |
| Definition | A surplus, remainder, or what is left over from an original whole; also, a cord or string. In most occurrences, denotes that which remains after a process or event (remnant, surplus, residue), but in specific contexts can refer to a physical cord or string (especially bowstrings). The primary lexical meaning centers on something that is left or left over, but can expand to superior quality (excellence) or abundance in poetic or figurative usage. |
Morphology HC/R/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and to the rest |
SIBI-P1 Translation H3499-04
and to the remainder of
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state (יֶתֶר) with prefixed conjunction ו and preposition ל; no pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | יֶתֶר denotes that which remains or is left over from a whole. As a masculine singular construct noun with prefixed conjunction ו and preposition ל, it is rendered "and to the remainder of," preserving both the root sense of surplus/remnant and the construct relationship. |
View full lexicon entry for H3499 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and to the remainder of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "and to the rest of". |