וָ/אֶתֵּ֥ן

𐤅/𐤀𐤕𐤍

nâthan

and I gave

To give, grant, or bestow something upon someone, encompassing a wide range of actions involving the transfer or assignment of items, responsibility, or status to another. The verb נָתַן can also mean to put, place, set, or appoint, depending on context. It frequently denotes making something or someone available, handing over, or apportioning. In a causative sense, it may mean to cause to be, to constitute, or to make (someone or something into a particular state). The semantic range includes both literal actions (giving, placing objects) and metaphorical or extended senses (allotting land, appointing officials, granting favor or permission).

H5414

Nehemiah 5:7 · Word #17

Lexicon H5414

Lemmaנָתַן
Lemma (Paleo)𐤍𐤕𐤍
Transliterationnâthan
Strong'sH5414
DefinitionTo give, grant, or bestow something upon someone, encompassing a wide range of actions involving the transfer or assignment of items, responsibility, or status to another. The verb נָתַן can also mean to put, place, set, or appoint, depending on context. It frequently denotes making something or someone available, handing over, or apportioning. In a causative sense, it may mean to cause to be, to constitute, or to make (someone or something into a particular state). The semantic range includes both literal actions (giving, placing objects) and metaphorical or extended senses (allotting land, appointing officials, granting favor or permission).

Morphology HC/Vqw1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand I gave

SIBI-P1 Translation H5414-116

and I gave

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential imperfect (vav-consecutive), 1st person common singular.
Rendering RationaleThe Qal stem preserves the simple active sense "to give." The sequential imperfect (vav-consecutive) with first person common singular yields a past narrative form, hence "and I gave."

View full lexicon entry for H5414 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and I gave

Same as P1Yes
Rationale'And I gave' fits the narrative sequence and the meaning of the verb. P1 is contextually correct.