Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and-I-saw
and I saw
—
and-I-arose
and I rose up
—
and-I-said
and I said
—
to
toward
—
the-nobles
the shining ones
—
and-to
and toward
—
the-deputies
the provincial governors
—
and-to
and toward
—
rest
remainder of
—
of-the-people
the gathered people
—
not
upon / over
—
fear
you will fear
—
from-before-them
from their presence
—
[direct object marker]
object-marker
—
Lord
my Sovereign Lord
—
the-great
the great one
—
and-the-awesome
and the awe-inspiring one
—
remember
Remember!
—
and-fight
and engage in battle
—
for
upon
—
your-brothers
your brothers
—
your-sons
your sons
—
and-your-daughters
and your built-up daughters
—
your-wives
your women
—
and-your-houses
and your built-houses
—
Interlinear Text
וָ/אֵ֣רֶא
𐤅/𐤀𐤓𐤀
vaere
and-I-saw
and I saw
HC/Vqw1cs
וָ/אָק֗וּם
𐤅/𐤀𐤒𐤅𐤌
vaaqum
and-I-arose
and I rose up
HC/Vqw1cs
וָ/אֹמַ֞ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
and-I-said
and I said
HC/Vqw1cs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/חֹרִ֤ים
𐤄/𐤇𐤓𐤉𐤌
hachorim
the-nobles
the shining ones
HTd/Ncmpa
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and-to
and toward
HC/R
הַ/סְּגָנִים֙
𐤄/𐤎𐤂𐤍𐤉𐤌
haseganim
the-deputies
the provincial governors
HTd/Ncmpa
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel-2
and-to
and toward
HC/R
יֶ֣תֶר
𐤉𐤕𐤓
yeter
rest
remainder of
HNcmsc
הָ/עָ֔ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
of-the-people
the gathered people
HTd/Ncmsa
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon / over
HTn
תִּֽירְא֖וּ
𐤕𐤉𐤓𐤀𐤅
tireu
tina (Bemba)
fear
you will fear
HVqj2mp
מִ/פְּנֵי/הֶ֑ם
𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
mipeneyhem
from-before-them
from their presence
HR/Ncbpc/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
אֲדֹנָ֞/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
הַ/גָּד֤וֹל
𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋
hagadol
the-great
the great one
HTd/Aamsa
וְ/הַ/נּוֹרָא֙
𐤅/𐤄/𐤍𐤅𐤓𐤀
vehanora
tina (Bemba)
and-the-awesome
and the awe-inspiring one
HC/Td/VNrmsa
זְכֹ֔רוּ
𐤆𐤊𐤓𐤅
zekhoru
remember
Remember!
HVqv2mp
וְ/הִֽלָּחֲמ֗וּ
𐤅/𐤄𐤋𐤇𐤌𐤅
vehilachamu
and-fight
and engage in battle
HC/VNv2mp
עַל
𐤏𐤋
al-2
for
upon
HR
אֲחֵי/כֶם֙
𐤀𐤇𐤉/𐤊𐤌
acheykhem
your-brothers
your brothers
HNcmpc/Sp2mp
בְּנֵי/כֶ֣ם
𐤁𐤍𐤉/𐤊𐤌
beneykhem
Bene (Bemba)
your-sons
your sons
HNcmpc/Sp2mp
וּ/בְנֹתֵי/כֶ֔ם
𐤅/𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤊𐤌
uvenoteykhem
and-your-daughters
and your built-up daughters
HC/Ncfpc/Sp2mp
נְשֵׁי/כֶ֖ם
𐤍𐤔𐤉/𐤊𐤌
nesheykhem
your-wives
your women
HNcfpc/Sp2mp
וּ/בָתֵּי/כֶֽם
𐤅/𐤁𐤕𐤉/𐤊𐤌
uvateykhem
and-your-houses
and your built-houses
HC/Ncmpc/Sp2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָ/אֵ֣רֶא vaere | and-I-saw | HC/Vqw1cs | H7200 |
| 2 | וָ/אָק֗וּם vaaqum | and-I-arose | HC/Vqw1cs | H6965 |
| 3 | וָ/אֹמַ֞ר vaomar | and-I-said | HC/Vqw1cs | H559 |
| 4 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 5 | הַ/חֹרִ֤ים hachorim | the-nobles | HTd/Ncmpa | H2715 |
| 6 | וְ/אֶל veel | and-to | HC/R | H413 |
| 7 | הַ/סְּגָנִים֙ haseganim | the-deputies | HTd/Ncmpa | H5461 |
| 8 | וְ/אֶל veel-2 | and-to | HC/R | H413 |
| 9 | יֶ֣תֶר yeter | rest | HNcmsc | H3499 |
| 10 | הָ/עָ֔ם haam | of-the-people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 11 | אַל al | not | HTn | H408 |
| 12 | תִּֽירְא֖וּ tireu tina (Bemba) | fear | HVqj2mp | H3372 |
| 13 | מִ/פְּנֵי/הֶ֑ם mipeneyhem | from-before-them | HR/Ncbpc/Sp3mp | H6440 |
| 14 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 15 | אֲדֹנָ֞/י adonay | Lord | HNcmpc/Sp1cs | H136 |
| 16 | הַ/גָּד֤וֹל hagadol | the-great | HTd/Aamsa | H1419 |
| 17 | וְ/הַ/נּוֹרָא֙ vehanora tina (Bemba) | and-the-awesome | HC/Td/VNrmsa | H3372 |
| 18 | זְכֹ֔רוּ zekhoru | remember | HVqv2mp | H2142 |
| 19 | וְ/הִֽלָּחֲמ֗וּ vehilachamu | and-fight | HC/VNv2mp | H3898 |
| 20 | עַל al-2 | for | HR | H5921 |
| 21 | אֲחֵי/כֶם֙ acheykhem | your-brothers | HNcmpc/Sp2mp | H251 |
| 22 | בְּנֵי/כֶ֣ם beneykhem Bene (Bemba) | your-sons | HNcmpc/Sp2mp | H1121 |
| 23 | וּ/בְנֹתֵי/כֶ֔ם uvenoteykhem | and-your-daughters | HC/Ncfpc/Sp2mp | H1323 |
| 24 | נְשֵׁי/כֶ֖ם nesheykhem | your-wives | HNcfpc/Sp2mp | H802 |
| 25 | וּ/בָתֵּי/כֶֽם uvateykhem | and-your-houses | HC/Ncmpc/Sp2mp | H1004 |