Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and I stationed
and I caused to stand
and I caused to stand
the lowest parts
from the lowest regions
in the lowest regions
to the place
to the standing-place
to the place
behind
from behind
behind
the wall
to the enclosing wall
to the enclosing wall
in the exposures
in parched exposures
in parched exposures
in the open places
in the sunlit heights
in the sunlit heights
and I stationed
and I caused to stand
and I caused to stand
direct object marker
object-marker
[·]
the people
the gathered people
the gathered people
by families
to kinship-groups
by kinship-groups
with
if / whether
with
their swords
their destroying blades
their swords
their spears
their thrusting-spears
their spears
and their bows
and their bows
and their bows
Interlinear Text
וָֽ/אַעֲמִ֞יד
𐤅/𐤀𐤏𐤌𐤉𐤃
vaaamid
ima (Bemba)
and I stationed
and I caused to stand
and I caused to stand
HC/Vhw1cs
מִֽ/תַּחְתִּיּ֧וֹת
𐤌/𐤕𐤇𐤕𐤉𐤅𐤕
mitachetiot
the lowest parts
from the lowest regions
in the lowest regions
HR/Aafpa
לַ/מָּק֛וֹם
𐤋/𐤌𐤒𐤅𐤌
lamaqom
to the place
to the standing-place
to the place
HRd/Ncmsa
מֵ/אַחֲרֵ֥י
𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉
meacharey
behind
from behind
behind
HR/R
לַ/חוֹמָ֖ה
𐤋/𐤇𐤅𐤌𐤄
lachomah
the wall
to the enclosing wall
to the enclosing wall
HRd/Ncfsa
ב/צחחיים
𐤁/𐤑𐤇𐤇𐤉𐤉𐤌
vtschchyym
in the exposures
in parched exposures
in parched exposures
HRd/Ncmpa
בַּ/צְּחִיחִ֑ים
𐤁/𐤑𐤇𐤉𐤇𐤉𐤌
batsechichim
in the open places
in the sunlit heights
in the sunlit heights
HRd/Ncmpa
וָֽ/אַעֲמִ֤יד
𐤅/𐤀𐤏𐤌𐤉𐤃
vaaamid-2
ima (Bemba)
and I stationed
and I caused to stand
and I caused to stand
HC/Vhw1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
הָ/עָם֙
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the gathered people
HTd/Ncmsa
לְ/מִשְׁפָּח֔וֹת
𐤋/𐤌𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕
lemishepachot
by families
to kinship-groups
by kinship-groups
HR/Ncfpa
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
חַרְבֹתֵי/הֶ֛ם
𐤇𐤓𐤁𐤕𐤉/𐤄𐤌
charevoteyhem
their swords
their destroying blades
their swords
HNcfpc/Sp3mp
רָמְחֵי/הֶ֖ם
𐤓𐤌𐤇𐤉/𐤄𐤌
ramecheyhem
their spears
their thrusting-spears
their spears
HNcmpc/Sp3mp
וְ/קַשְּׁתֹתֵי/הֶֽם
𐤅/𐤒𐤔𐤕𐤕𐤉/𐤄𐤌
veqashetoteyhem
and their bows
and their bows
and their bows
HC/Ncfpc/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָֽ/אַעֲמִ֞יד vaaamid ima (Bemba) | and I stationed | HC/Vhw1cs | H5975 |
| 2 | מִֽ/תַּחְתִּיּ֧וֹת mitachetiot | the lowest parts | HR/Aafpa | H8482 |
| 3 | לַ/מָּק֛וֹם lamaqom | to the place | HRd/Ncmsa | H4725 |
| 4 | מֵ/אַחֲרֵ֥י meacharey | behind | HR/R | H310 |
| 5 | לַ/חוֹמָ֖ה lachomah | the wall | HRd/Ncfsa | H2346 |
| 6 | ב/צחחיים vtschchyym | in the exposures | HRd/Ncmpa | H6708 |
| 7 | בַּ/צְּחִיחִ֑ים batsechichim | in the open places | HRd/Ncmpa | H6706 |
| 8 | וָֽ/אַעֲמִ֤יד vaaamid-2 ima (Bemba) | and I stationed | HC/Vhw1cs | H5975 |
| 9 | אֶת et | direct object marker | HTo | H853 |
| 10 | הָ/עָם֙ haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 11 | לְ/מִשְׁפָּח֔וֹת lemishepachot | by families | HR/Ncfpa | H4940 |
| 12 | עִם im | with | HR | H5973 |
| 13 | חַרְבֹתֵי/הֶ֛ם charevoteyhem | their swords | HNcfpc/Sp3mp | H2719 |
| 14 | רָמְחֵי/הֶ֖ם ramecheyhem | their spears | HNcmpc/Sp3mp | H7420 |
| 15 | וְ/קַשְּׁתֹתֵי/הֶֽם veqashetoteyhem | and their bows | HC/Ncfpc/Sp3mp | H7198 |