פָּסֵ֔חַ

𐤐𐤎𐤇

Pasecha

of Paseah

A personal name meaning 'limping' or 'one who limps.' This term functions exclusively as a proper noun in the Hebrew Bible, designating two individuals listed among the returning exiles and temple builders. The etymological sense (one who limps, lame) is rooted in the verb 'to limp,' but as a name, it carries little descriptive nuance.

H6454

Nehemiah 3:6 · Word #7

Lexicon H6454

Lemmaפָּסֵחַ
Lemma (Paleo)𐤐𐤎𐤇
TransliterationPasecha
Strong'sH6454
DefinitionA personal name meaning 'limping' or 'one who limps.' This term functions exclusively as a proper noun in the Hebrew Bible, designating two individuals listed among the returning exiles and temple builders. The etymological sense (one who limps, lame) is rooted in the verb 'to limp,' but as a name, it carries little descriptive nuance.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phraseof Paseah

SIBI-P1 Translation H6454-02

Limping-one

Morphological NotesMasculine singular proper noun; form reflects a Qal participial pattern used as a personal name.
Rendering RationaleThe name derives from the root פסח in a participial form meaning "one who limps." Rendering it as "Limping-one" preserves the underlying verbal sense while reflecting its masculine singular proper-name usage.

View full lexicon entry for H6454 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Pasecha

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Limping-One