מִ/פֶּ֨תַח֙

𐤌/𐤐𐤕𐤇

pethach

from the door of

An opening or entrance, typically a physical space in a wall, door, gate, tent, or other barrier that allows passage from one place to another. Frequently denotes the literal threshold or entry point but can, in context, refer to the location immediately inside or outside such an opening. The term encompasses entrances of tents, houses, city gates, temples, as well as figurative openings (e.g., to the mouth or to opportunity or threat).

H6607

Nehemiah 3:21 · Word #10

Lexicon H6607

Lemmaפֶּתַח
Lemma (Paleo)𐤐𐤕𐤇
Transliterationpethach
Strong'sH6607
DefinitionAn opening or entrance, typically a physical space in a wall, door, gate, tent, or other barrier that allows passage from one place to another. Frequently denotes the literal threshold or entry point but can, in context, refer to the location immediately inside or outside such an opening. The term encompasses entrances of tents, houses, city gates, temples, as well as figurative openings (e.g., to the mouth or to opportunity or threat).

Morphology HR/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasefrom the door of

SIBI-P1 Translation H6607-14

from the opening of

Morphological NotesPreposition מִן (from) + masculine singular construct noun פֶּתַח (opening).
Rendering RationaleThe noun פֶּתַח denotes the result of opening—an entrance or opening. With the prefixed preposition מִ־ ("from") and masculine singular construct form, it is rendered "from the opening of," preserving both the root sense and construct relationship.

View full lexicon entry for H6607 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

from the entrance of

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "from the opening of".