מִ/פֶּ֨תַח֙
𐤌/𐤐𐤕𐤇
pethach
from the door of
An opening or entrance, typically a physical space in a wall, door, gate, tent, or other barrier that allows passage from one place to another. Frequently denotes the literal threshold or entry point but can, in context, refer to the location immediately inside or outside such an opening. The term encompasses entrances of tents, houses, city gates, temples, as well as figurative openings (e.g., to the mouth or to opportunity or threat).
Nehemiah 3:21 · Word #10
Lexicon H6607
| Lemma | פֶּתַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤕𐤇 |
| Transliteration | pethach |
| Strong's | H6607 |
| Definition | An opening or entrance, typically a physical space in a wall, door, gate, tent, or other barrier that allows passage from one place to another. Frequently denotes the literal threshold or entry point but can, in context, refer to the location immediately inside or outside such an opening. The term encompasses entrances of tents, houses, city gates, temples, as well as figurative openings (e.g., to the mouth or to opportunity or threat). |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | from the door of |
SIBI-P1 Translation H6607-14
from the opening of
| Morphological Notes | Preposition מִן (from) + masculine singular construct noun פֶּתַח (opening). |
| Rendering Rationale | The noun פֶּתַח denotes the result of opening—an entrance or opening. With the prefixed preposition מִ־ ("from") and masculine singular construct form, it is rendered "from the opening of," preserving both the root sense and construct relationship. |
View full lexicon entry for H6607 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
from the entrance of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "from the opening of". |