וּ/פָרָשִֽׁים
𐤅/𐤐𐤓𐤔𐤉𐤌
pârâsh
and horsemen
A horse, specifically a warhorse or steed used in chariotry or cavalry; also a rider or horseman, typically one trained or equipped for military purposes. The term can refer both to the animal itself and, by extension, to a mounted combatant (horseman or cavalry), especially within a military context in the Hebrew Bible.
Nehemiah 2:9 · Word #16
Lexicon H6571
| Lemma | פָּרָשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤓𐤔 |
| Transliteration | pârâsh |
| Strong's | H6571 |
| Definition | A horse, specifically a warhorse or steed used in chariotry or cavalry; also a rider or horseman, typically one trained or equipped for military purposes. The term can refer both to the animal itself and, by extension, to a mounted combatant (horseman or cavalry), especially within a military context in the Hebrew Bible. |
Morphology HC/Ncmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and horsemen |
SIBI-P1 Translation H6571-06
and cavalrymen
| Morphological Notes | Noun, masculine plural absolute with prefixed conjunction וּ ("and"). |
| Rendering Rationale | The noun פָּרָשׁ denotes a warhorse or mounted combatant within a military context; in the masculine plural absolute it refers to multiple mounted soldiers. "Cavalrymen" preserves the specialized military sense while reflecting the plural masculine form, and the prefixed conjunction וּ adds "and." |
View full lexicon entry for H6571 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and horsemen
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "and cavalrymen". |