בְּ/חוֹמֹ֤ת
𐤁/𐤇𐤅𐤌𐤕
chôwmâh
the walls
A structure of stone, brick, or other material raised to enclose, protect, or separate an area, most commonly referring to the defensive walls of a city or fortification. The term can also denote any large, dividing wall, including those of houses, vineyards, or enclosures. Sometimes used metaphorically for protection or separation.
Nehemiah 2:13 · Word #14
Lexicon H2346
| Lemma | חוֹמָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤅𐤌𐤄 |
| Transliteration | chôwmâh |
| Strong's | H2346 |
| Definition | A structure of stone, brick, or other material raised to enclose, protect, or separate an area, most commonly referring to the defensive walls of a city or fortification. The term can also denote any large, dividing wall, including those of houses, vineyards, or enclosures. Sometimes used metaphorically for protection or separation. |
Morphology HR/Ncfpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | the walls |
SIBI-P1 Translation H2346-04
in enclosing-walls of
| Morphological Notes | Noun, feminine plural construct (חוֹמֹת) with prefixed preposition בְּ ("in"). |
| Rendering Rationale | The noun חוֹמָה denotes a joined, enclosing structure used for protection. The feminine plural construct form חוֹמֹת with prefixed בְּ is rendered "in enclosing-walls of," preserving the root idea of joined enclosure, the plural number, construct state, and the prefixed preposition. |
View full lexicon entry for H2346 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in the enclosing-walls of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Added 'the' for proper construct phrase and SILEX supports 'enclosing-walls.' Preposition 'in' is required for בְּ. |