בְּ/חוֹמֹ֤ת

𐤁/𐤇𐤅𐤌𐤕

chôwmâh

the walls

A structure of stone, brick, or other material raised to enclose, protect, or separate an area, most commonly referring to the defensive walls of a city or fortification. The term can also denote any large, dividing wall, including those of houses, vineyards, or enclosures. Sometimes used metaphorically for protection or separation.

H2346

Nehemiah 2:13 · Word #14

Lexicon H2346

Lemmaחוֹמָה
Lemma (Paleo)𐤇𐤅𐤌𐤄
Transliterationchôwmâh
Strong'sH2346
DefinitionA structure of stone, brick, or other material raised to enclose, protect, or separate an area, most commonly referring to the defensive walls of a city or fortification. The term can also denote any large, dividing wall, including those of houses, vineyards, or enclosures. Sometimes used metaphorically for protection or separation.

Morphology HR/Ncfpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasethe walls

SIBI-P1 Translation H2346-04

in enclosing-walls of

Morphological NotesNoun, feminine plural construct (חוֹמֹת) with prefixed preposition בְּ ("in").
Rendering RationaleThe noun חוֹמָה denotes a joined, enclosing structure used for protection. The feminine plural construct form חוֹמֹת with prefixed בְּ is rendered "in enclosing-walls of," preserving the root idea of joined enclosure, the plural number, construct state, and the prefixed preposition.

View full lexicon entry for H2346 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in the enclosing-walls of

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdded 'the' for proper construct phrase and SILEX supports 'enclosing-walls.' Preposition 'in' is required for בְּ.