Nehemiah 2:1
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And it came to pass
and he became
—
in the month
in new-moon renewal
—
Nisan
Nisan
Nisan
year
year of
—
twentieth
twenty
—
of Artaxerxes
to Artaxerxes
to Aretacheshasheta
the king
the king
—
wine
fermented grape wine
—
before him
before his face
—
and I took up
and I lifted
—
the
object-marker
—
the wine
the wine
—
and gave it
and I gave
—
to the king
to the king
—
and not
and not
—
I had been
I was
—
sad
bad
—
in his presence
before his face
—
Interlinear Text
וַ/יְהִ֣י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
HC/Vqw3ms
בְּ/חֹ֣דֶשׁ
𐤁/𐤇𐤃𐤔
bechodesh
Umwenshi (Bemba)
in the month
in new-moon renewal
HR/Ncmsc
נִיסָ֗ן
𐤍𐤉𐤎𐤍
nisan
Nisan
Nisan
Nisan
HNp
שְׁנַ֥ת
𐤔𐤍𐤕
shenat
year
year of
HNcfsc
עֶשְׂרִ֛ים
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
eserim
twentieth
twenty
HAcbpa
לְ/אַרְתַּחְשַׁ֥סְתְּא
𐤋/𐤀𐤓𐤕𐤇𐤔𐤎𐤕𐤀
learetacheshasete
of Artaxerxes
to Artaxerxes
to Aretacheshasheta
HR/Np
הַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
יַ֣יִן
𐤉𐤉𐤍
yayin
wine
fermented grape wine
HNcmsa
לְ/פָנָ֑י/ו
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅
lefanayv
before him
before his face
HR/Ncbpc/Sp3ms
וָ/אֶשָּׂ֤א
𐤅/𐤀𐤔𐤀
vaesa
and I took up
and I lifted
HC/Vqw1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
הַ/יַּ֨יִן֙
𐤄/𐤉𐤉𐤍
hayayin
the wine
the wine
HTd/Ncmsa
וָ/אֶתְּנָ֣/ה
𐤅/𐤀𐤕𐤍/𐤄
vaetenah
and gave it
and I gave
HC/Vqw1cs/Sh
לַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lamelekhe
to the king
to the king
HRd/Ncmsa
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
הָיִ֥יתִי
𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉
hayiti
I had been
I was
HVqp1cs
רַ֖ע
𐤓𐤏
ra
sad
bad
HAamsa
לְ/פָנָֽי/ו
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅
lefanayv-2
in his presence
before his face
HR/Ncbpc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֣י vayehi | And it came to pass | HC/Vqw3ms | H1961 |
| 2 | בְּ/חֹ֣דֶשׁ bechodesh Umwenshi (Bemba) | in the month | HR/Ncmsc | H2320 |
| 3 | נִיסָ֗ן nisan | Nisan | HNp | H5212 |
| 4 | שְׁנַ֥ת shenat | year | HNcfsc | H8141 |
| 5 | עֶשְׂרִ֛ים eserim | twentieth | HAcbpa | H6242 |
| 6 | לְ/אַרְתַּחְשַׁ֥סְתְּא learetacheshasete | of Artaxerxes | HR/Np | H783 |
| 7 | הַ/מֶּ֖לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 8 | יַ֣יִן yayin | wine | HNcmsa | H3196 |
| 9 | לְ/פָנָ֑י/ו lefanayv | before him | HR/Ncbpc/Sp3ms | H6440 |
| 10 | וָ/אֶשָּׂ֤א vaesa | and I took up | HC/Vqw1cs | H5375 |
| 11 | אֶת et | the | HTo | H853 |
| 12 | הַ/יַּ֨יִן֙ hayayin | the wine | HTd/Ncmsa | H3196 |
| 13 | וָ/אֶתְּנָ֣/ה vaetenah | and gave it | HC/Vqw1cs/Sh | H5414 |
| 14 | לַ/מֶּ֔לֶךְ lamelekhe | to the king | HRd/Ncmsa | H4428 |
| 15 | וְ/לֹא velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 16 | הָיִ֥יתִי hayiti | I had been | HVqp1cs | H1961 |
| 17 | רַ֖ע ra | sad | HAamsa | H7451 |
| 18 | לְ/פָנָֽי/ו lefanayv-2 | in his presence | HR/Ncbpc/Sp3ms | H6440 |