וּ/מִ/בְּנֵ֨י
𐤅/𐤌/𐤁𐤍𐤉
Ben
and-of the-sons
Male child, son; by extension, a male descendant, member of a group, or bearer of a particular quality. The primary lexical meaning is 'son,' but in broader usage, it encompasses: (1) a son as a direct male offspring; (2) a male descendant more generally (i.e., grandson); (3) a member or representative of a group (e.g., b'nei Israel, 'children of Israel'); (4) a person characterized by a certain quality or situation (e.g., 'son of valor' for a brave man, 'sons of light'); and (5) used in various construct phrases to mean people of a category, community, or geographical/national origin.
Bana "Children" (Bemba) · Bene "sons of, children of, belonging to" (Bemba)Nehemiah 13:28 · Word #1
Lexicon H1121
| Lemma | בֵּן |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤍 |
| Transliteration | Ben |
| Strong's | H1121 |
| Definition | Male child, son; by extension, a male descendant, member of a group, or bearer of a particular quality. The primary lexical meaning is 'son,' but in broader usage, it encompasses: (1) a son as a direct male offspring; (2) a male descendant more generally (i.e., grandson); (3) a member or representative of a group (e.g., b'nei Israel, 'children of Israel'); (4) a person characterized by a certain quality or situation (e.g., 'son of valor' for a brave man, 'sons of light'); and (5) used in various construct phrases to mean people of a category, community, or geographical/national origin. |
Morphology HC/R/Ncmpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and-of the-sons |
SIBI-P1 Translation H1121-70
and from sons of
| Morphological Notes | Conjunction וּ + preposition מִ + noun masculine plural construct (בְּנֵי) from בן. |
| Rendering Rationale | The form combines the conjunction "and" (וּ), the preposition "from" (מִ), and the masculine plural construct of בן ("sons of"). Rendering it as "and from sons of" preserves the plural construct relationship and the root-derived idea of those who are 'built' as members of a household or lineage. |
View full lexicon entry for H1121 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and from sons of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately reflects the conjunction, preposition, and plural form in this construct context. No change needed. |
Bantu Hebrew
וּ/מִ/בְּנֵ֨י (Ben) — Male child, son; by extension, a male descendant, member of a group, or bearer of a particular quality. The primary lexical meaning is 'son,' but in broader usage, it encompasses: (1) a son as a direct male offspring; (2) a male descendant more generally (i.e., grandson); (3) a member or representative of a group (e.g., b'nei Israel, 'children of Israel'); (4) a person characterized by a certain quality or situation (e.g., 'son of valor' for a brave man, 'sons of light'); and (5) used in various construct phrases to mean people of a category, community, or geographical/national origin.