Nehemiah 13:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and I contended
and I contended
—
with them
with them
—
and I cursed them
and I declared them contemptible
—
and I beat
and I struck
—
some of
—
—
men
men
—
and I plucked them
and I stripped them bare
—
and I made them swear
and I made them swear
—
by God
in mighty ones
—
if
if / whether
—
you give
you will give
—
your daughters
your built-up daughters
—
to their sons
to their sons
—
or if
and if
—
you take
you (masculine plural) will lift/carry
—
from their daughters
from their daughters
—
for your sons
to your sons
—
or for yourselves
—
—
Interlinear Text
וָ/אָרִ֤יב
𐤅/𐤀𐤓𐤉𐤁
vaariv
and I contended
and I contended
HC/Vqw1cs
עִמָּ/ם֙
𐤏𐤌/𐤌
imam
with them
with them
HR/Sp3mp
וָ/אֲקַֽלְלֵ֔/ם
𐤅/𐤀𐤒𐤋𐤋/𐤌
vaaqalelem
and I cursed them
and I declared them contemptible
HC/Vpw1cs/Sp3mp
וָ/אַכֶּ֥ה
𐤅/𐤀𐤊𐤄
vaakeh
and I beat
and I struck
HC/Vhw1cs
מֵ/הֶ֛ם
𐤌/𐤄𐤌
mehem
some of
HR/Sp3mp
אֲנָשִׁ֖ים
𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
anashim
men
men
HNcmpa
וָֽ/אֶמְרְטֵ֑/ם
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤈/𐤌
vaemeretem
and I plucked them
and I stripped them bare
HC/Vqw1cs/Sp3mp
וָ/אַשְׁבִּיעֵ֣/ם
𐤅/𐤀𐤔𐤁𐤉𐤏/𐤌
vaashebiem
and I made them swear
and I made them swear
HC/Vhw1cs/Sp3mp
בֵּֽ/אלֹהִ֗ים
𐤁/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
belohim
Mulimu (Lozi)
by God
in mighty ones
HR/Ncmpa
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
תִּתְּנ֤וּ
𐤕𐤕𐤍𐤅
titenu
you give
you will give
HVqi2mp
בְנֹֽתֵי/כֶם֙
𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤊𐤌
venoteykhem
your daughters
your built-up daughters
HNcfpc/Sp2mp
לִ/בְנֵי/הֶ֔ם
𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
liveneyhem
Bene (Bemba)
to their sons
to their sons
HR/Ncmpc/Sp3mp
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
or if
and if
HC/C
תִּשְׂאוּ֙
𐤕𐤔𐤀𐤅
tiseu
you take
you (masculine plural) will lift/carry
HVqi2mp
מִ/בְּנֹ֣תֵי/הֶ֔ם
𐤌/𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤄𐤌
mibenoteyhem
from their daughters
from their daughters
HR/Ncfpc/Sp3mp
לִ/בְנֵי/כֶ֖ם
𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤊𐤌
liveneykhem
Bene (Bemba)
for your sons
to your sons
HR/Ncmpc/Sp2mp
וְ/לָ/כֶֽם
𐤅/𐤋/𐤊𐤌
velakhem
or for yourselves
HC/R/Sp2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָ/אָרִ֤יב vaariv | and I contended | HC/Vqw1cs | H7378 |
| 2 | עִמָּ/ם֙ imam | with them | HR/Sp3mp | H5973 |
| 3 | וָ/אֲקַֽלְלֵ֔/ם vaaqalelem | and I cursed them | HC/Vpw1cs/Sp3mp | H7043 |
| 4 | וָ/אַכֶּ֥ה vaakeh | and I beat | HC/Vhw1cs | H5221 |
| 5 | מֵ/הֶ֛ם mehem | some of | HR/Sp3mp | |
| 6 | אֲנָשִׁ֖ים anashim | men | HNcmpa | H376 |
| 7 | וָֽ/אֶמְרְטֵ֑/ם vaemeretem | and I plucked them | HC/Vqw1cs/Sp3mp | H4803 |
| 8 | וָ/אַשְׁבִּיעֵ֣/ם vaashebiem | and I made them swear | HC/Vhw1cs/Sp3mp | H7650 |
| 9 | בֵּֽ/אלֹהִ֗ים belohim Mulimu (Lozi) | by God | HR/Ncmpa | H430 |
| 10 | אִם im | if | HC | H518 |
| 11 | תִּתְּנ֤וּ titenu | you give | HVqi2mp | H5414 |
| 12 | בְנֹֽתֵי/כֶם֙ venoteykhem | your daughters | HNcfpc/Sp2mp | H1323 |
| 13 | לִ/בְנֵי/הֶ֔ם liveneyhem Bene (Bemba) | to their sons | HR/Ncmpc/Sp3mp | H1121 |
| 14 | וְ/אִם veim | or if | HC/C | H518 |
| 15 | תִּשְׂאוּ֙ tiseu | you take | HVqi2mp | H5375 |
| 16 | מִ/בְּנֹ֣תֵי/הֶ֔ם mibenoteyhem | from their daughters | HR/Ncfpc/Sp3mp | H1323 |
| 17 | לִ/בְנֵי/כֶ֖ם liveneykhem Bene (Bemba) | for your sons | HR/Ncmpc/Sp2mp | H1121 |
| 18 | וְ/לָ/כֶֽם velakhem | or for yourselves | HC/R/Sp2mp |