Common
SIBI-P1
SIBI-P2
because
for/because
—
not
not
—
they met
they went ahead
—
-
object-marker
—
sons of
sons of
—
Israel
El-Contends
Yiserael
with bread
in the bread
—
and with water
and in the waters
—
and hired
and he hired
—
against him
upon him
—
-
object-marker
—
Balaam
Bilam
Bileam
to curse him
to treat him as contemptible
—
and turned
and he overturned
—
our God
our mighty ones
—
the curse
the despising-curse
—
into a blessing
for a bestowed favor
—
Interlinear Text
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
because
for/because
HC
לֹ֧א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
קִדְּמ֛וּ
𐤒𐤃𐤌𐤅
qidemu
they met
they went ahead
HVpp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
HTo
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
בַּ/לֶּ֣חֶם
𐤁/𐤋𐤇𐤌
balechem
with bread
in the bread
HRd/Ncbsa
וּ/בַ/מָּ֑יִם
𐤅/𐤁/𐤌𐤉𐤌
uvamayim
Amanzi (Zulu)
and with water
and in the waters
HC/Rd/Ncmpa
וַ/יִּשְׂכֹּ֨ר
𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤓
vayisekor
and hired
and he hired
HC/Vqw3ms
עָלָ֤י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
against him
upon him
HR/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
-
object-marker
HTo
בִּלְעָם֙
𐤁𐤋𐤏𐤌
bileam
Balaam
Bilam
Bileam
HNp
לְ/קַֽלְל֔/וֹ
𐤋/𐤒𐤋𐤋/𐤅
leqalelo
to curse him
to treat him as contemptible
HR/Vpc/Sp3ms
וַ/יַּהֲפֹ֧ךְ
𐤅/𐤉𐤄𐤐𐤊
vayahafokhe
and turned
and he overturned
HC/Vqw3ms
אֱלֹהֵ֛י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our God
our mighty ones
HNcmpc/Sp1cp
הַ/קְּלָלָ֖ה
𐤄/𐤒𐤋𐤋𐤄
haqelalah
the curse
the despising-curse
HTd/Ncfsa
לִ/בְרָכָֽה
𐤋/𐤁𐤓𐤊𐤄
liverakhah
into a blessing
for a bestowed favor
HR/Ncfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י ki | because | HC | H3588 |
| 2 | לֹ֧א lo | not | HTn | H3808 |
| 3 | קִדְּמ֛וּ qidemu | they met | HVpp3cp | H6923 |
| 4 | אֶת et | - | HTo | H853 |
| 5 | בְּנֵ֥י beney Bene (Bemba) | sons of | HNcmpc | H1121 |
| 6 | יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 7 | בַּ/לֶּ֣חֶם balechem | with bread | HRd/Ncbsa | H3899 |
| 8 | וּ/בַ/מָּ֑יִם uvamayim Amanzi (Zulu) | and with water | HC/Rd/Ncmpa | H4325 |
| 9 | וַ/יִּשְׂכֹּ֨ר vayisekor | and hired | HC/Vqw3ms | H7936 |
| 10 | עָלָ֤י/ו alayv | against him | HR/Sp3ms | H5921 |
| 11 | אֶת et-2 | - | HTo | H853 |
| 12 | בִּלְעָם֙ bileam | Balaam | HNp | H1109 |
| 13 | לְ/קַֽלְל֔/וֹ leqalelo | to curse him | HR/Vpc/Sp3ms | H7043 |
| 14 | וַ/יַּהֲפֹ֧ךְ vayahafokhe | and turned | HC/Vqw3ms | H2015 |
| 15 | אֱלֹהֵ֛י/נוּ eloheynu Mulimu (Lozi) | our God | HNcmpc/Sp1cp | H430 |
| 16 | הַ/קְּלָלָ֖ה haqelalah | the curse | HTd/Ncfsa | H7045 |
| 17 | לִ/בְרָכָֽה liverakhah | into a blessing | HR/Ncfsa | H1293 |