מַשָּׂ֔א
𐤌𐤔𐤀
massâʼ
manner of burdens
Primarily, a burden or load, both literal and figurative. In prophetic and poetic contexts, it also denotes an utterance with particular weight—a pronounced oracle, message, or proclamation often of judgment or solemn importance. Can indicate a physical burden (item carried) or metaphorically a heavy responsibility or fate. In later periods and prophetic literature, it commonly designates a prophetic pronouncement, especially of impending calamity or judgment.
Nehemiah 13:15 · Word #18
Lexicon H4853
| Lemma | מַשָּׂא |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤔𐤀 |
| Transliteration | massâʼ |
| Strong's | H4853 |
| Definition | Primarily, a burden or load, both literal and figurative. In prophetic and poetic contexts, it also denotes an utterance with particular weight—a pronounced oracle, message, or proclamation often of judgment or solemn importance. Can indicate a physical burden (item carried) or metaphorically a heavy responsibility or fate. In later periods and prophetic literature, it commonly designates a prophetic pronouncement, especially of impending calamity or judgment. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | manner of burdens |
SIBI-P1 Translation H4853-06
burden of
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state. |
| Rendering Rationale | The noun מַשָּׂא derives from נשא and denotes that which is lifted or carried—a burden or load. The construct singular form requires the sense "burden of," linking it to what follows while preserving the core idea of something borne. |
View full lexicon entry for H4853 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
kinds of burdens
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | In this context, מַשָּׂא is indefinite and distributive, so 'kinds of burdens' or 'all manner of burdens' is preferable to the construct form 'burden of,' which is incomplete. |