לִֽ/ידַֽעְיָ֖ה
𐤋/𐤉𐤃𐤏𐤉𐤄
Yedaeyah
of Jedaiah
A personal name meaning 'Yah has known' or 'Yahweh has taken notice.' The name is composed of a verbal element ('to know, notice, acknowledge') and a theophoric suffix referencing Yahweh. Used for at least two distinct Israelite individuals in the Hebrew Bible. The sense encompasses both Yahweh's act of knowing/acquaintance and his intentional recognition or acknowledgment of a person.
Nehemiah 12:21 · Word #3
Lexicon H3048
| Lemma | יְדַעְיָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤃𐤏𐤉𐤄 |
| Transliteration | Yedaeyah |
| Strong's | H3048 |
| Definition | A personal name meaning 'Yah has known' or 'Yahweh has taken notice.' The name is composed of a verbal element ('to know, notice, acknowledge') and a theophoric suffix referencing Yahweh. Used for at least two distinct Israelite individuals in the Hebrew Bible. The sense encompasses both Yahweh's act of knowing/acquaintance and his intentional recognition or acknowledgment of a person. |
Morphology HR/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | of Jedaiah |
SIBI-P1 Translation H3048-01
to Yah-has-known
| Morphological Notes | Preposition ל (to/for) prefixed to a masculine singular proper name (theophoric, verbal sentence name). |
| Rendering Rationale | The name derives from ידע (to know) combined with the theophoric element יָהּ (Yah), meaning "Yah has known" or "Yah has taken notice." The prefixed ל preposition is preserved as "to," reflecting the specific word form. |
View full lexicon entry for H3048 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to Yedaeyah
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: to Yah-has-known |