הִפִּ֨ילוּ
𐤄𐤐𐤉𐤋𐤅
nâphal
cast
To fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication).
Nehemiah 11:1 · Word #7
Lexicon H5307
| Lemma | נָפַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤐𐤋 |
| Transliteration | nâphal |
| Strong's | H5307 |
| Definition | To fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication). |
Morphology HVhp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | cast |
SIBI-P1 Translation H5307-18
they caused to fall
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative), perfect, 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys causation, shifting the root idea "to fall" into "to cause to fall." The perfect 3rd person common plural form is rendered "they caused to fall," preserving both the causative force and plural subject. |
View full lexicon entry for H5307 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they cast
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The context is about casting lots (not causing to fall physically), and this causative form is regularly rendered 'they cast' in describing this action. Adjusted for idiomatic clarity. |