Nehemiah 10:37
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and the
and object-marker
[·]
firstborns
firstborn ones of
firstborn ones of
our sons
our sons
our sons
and our cattle
our livestock
and our livestock
as written
as written
as written
in the law
in the instruction
in the instruction
and the
and object-marker
[·]
firstborn
firstborn of
firstborns of
of our cattle
our cattle
of our cattle
and our sheep
our flocks
and our flocks
to bring
to cause to come
to bring
to house
to a house of
to a house of
of our God
our mighty ones
our Elohim
to the priests
to the priestly officiants
to the priests
the serving
the ministering-ones
the ministering-ones
in house
in the house of
in the house of
of our God
our mighty ones
our Elohim
Interlinear Text
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
and object-marker
[·]
HC/To
בְּכֹר֤וֹת
𐤁𐤊𐤓𐤅𐤕
bekhorot
bek-ore (Akan Twi)
firstborns
firstborn ones of
firstborn ones of
HNcmpc
בָּנֵ֨י/נוּ֙
𐤁𐤍𐤉/𐤍𐤅
baneynu
Bene (Bemba)
our sons
our sons
our sons
HNcmpc/Sp1cp
וּ/בְהֶמְתֵּ֔י/נוּ
𐤅/𐤁𐤄𐤌𐤕𐤉/𐤍𐤅
uvehemeteynu
and our cattle
our livestock
and our livestock
HC/Ncfsc/Sp1cp
כַּ/כָּת֖וּב
𐤊/𐤊𐤕𐤅𐤁
kakatuv
as written
as written
as written
HRd/Vqsmsa
בַּ/תּוֹרָ֑ה
𐤁/𐤕𐤅𐤓𐤄
batorah
in the law
in the instruction
in the instruction
HRd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and the
and object-marker
[·]
HC/To
בְּכוֹרֵ֨י
𐤁𐤊𐤅𐤓𐤉
bekhorey
bek-ore (Akan Twi)
firstborn
firstborn of
firstborns of
HNcmpc
בְקָרֵ֜י/נוּ
𐤁𐤒𐤓𐤉/𐤍𐤅
veqareynu
of our cattle
our cattle
of our cattle
HNcbpc/Sp1cp
וְ/צֹאנֵ֗י/נוּ
𐤅/𐤑𐤀𐤍𐤉/𐤍𐤅
vetsoneynu
and our sheep
our flocks
and our flocks
HC/Ncbpc/Sp1cp
לְ/הָבִיא֙
𐤋/𐤄𐤁𐤉𐤀
lehavi
to bring
to cause to come
to bring
HR/Vhc
לְ/בֵ֣ית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt
to house
to a house of
to a house of
HR/Ncmsc
אֱלֹהֵ֔י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
of our God
our mighty ones
our Elohim
HNcmpc/Sp1cp
לַ/כֹּ֣הֲנִ֔ים
𐤋/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
lakohanim
to the priests
to the priestly officiants
to the priests
HRd/Ncmpa
הַ/מְשָׁרְתִ֖ים
𐤄/𐤌𐤔𐤓𐤕𐤉𐤌
hamesharetim
the serving
the ministering-ones
the ministering-ones
HTd/Vprmpa
בְּ/בֵ֥ית
𐤁/𐤁𐤉𐤕
beveyt
in house
in the house of
in the house of
HR/Ncmsc
אֱלֹהֵֽי/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu-2
Mulimu (Lozi)
of our God
our mighty ones
our Elohim
HNcmpc/Sp1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אֶת veet | and the | HC/To | H853 |
| 2 | בְּכֹר֤וֹת bekhorot bek-ore (Akan Twi) | firstborns | HNcmpc | H1060 |
| 3 | בָּנֵ֨י/נוּ֙ baneynu Bene (Bemba) | our sons | HNcmpc/Sp1cp | H1121 |
| 4 | וּ/בְהֶמְתֵּ֔י/נוּ uvehemeteynu | and our cattle | HC/Ncfsc/Sp1cp | H929 |
| 5 | כַּ/כָּת֖וּב kakatuv | as written | HRd/Vqsmsa | H3789 |
| 6 | בַּ/תּוֹרָ֑ה batorah | in the law | HRd/Ncfsa | H8451 |
| 7 | וְ/אֶת veet-2 | and the | HC/To | H853 |
| 8 | בְּכוֹרֵ֨י bekhorey bek-ore (Akan Twi) | firstborn | HNcmpc | H1060 |
| 9 | בְקָרֵ֜י/נוּ veqareynu | of our cattle | HNcbpc/Sp1cp | H1241 |
| 10 | וְ/צֹאנֵ֗י/נוּ vetsoneynu | and our sheep | HC/Ncbpc/Sp1cp | H6629 |
| 11 | לְ/הָבִיא֙ lehavi | to bring | HR/Vhc | H935 |
| 12 | לְ/בֵ֣ית leveyt | to house | HR/Ncmsc | H1004 |
| 13 | אֱלֹהֵ֔י/נוּ eloheynu Mulimu (Lozi) | of our God | HNcmpc/Sp1cp | H430 |
| 14 | לַ/כֹּ֣הֲנִ֔ים lakohanim | to the priests | HRd/Ncmpa | H3548 |
| 15 | הַ/מְשָׁרְתִ֖ים hamesharetim | the serving | HTd/Vprmpa | H8334 |
| 16 | בְּ/בֵ֥ית beveyt | in house | HR/Ncmsc | H1004 |
| 17 | אֱלֹהֵֽי/נוּ eloheynu-2 Mulimu (Lozi) | of our God | HNcmpc/Sp1cp | H430 |