הַ/נִּבְדָּ֞ל

𐤄/𐤍𐤁𐤃𐤋

bâdal

who had separated themselves

To divide or separate, particularly to make a distinction or to set apart one thing, person, or group from another; to distinguish or differentiate between entities, often for purposes such as ritual, ethical, or social designation. The verb commonly denotes both physical and conceptual separation and can refer to acts of setting apart by human agency or divine action. It carries the sense of making or recognizing boundaries, whether spatial, ceremonial, or moral.

H914

Nehemiah 10:29 · Word #9

Lexicon H914

Lemmaבָּדַל
Lemma (Paleo)𐤁𐤃𐤋
Transliterationbâdal
Strong'sH914
DefinitionTo divide or separate, particularly to make a distinction or to set apart one thing, person, or group from another; to distinguish or differentiate between entities, often for purposes such as ritual, ethical, or social designation. The verb commonly denotes both physical and conceptual separation and can refer to acts of setting apart by human agency or divine action. It carries the sense of making or recognizing boundaries, whether spatial, ceremonial, or moral.

Morphology HTd/VNrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewho had separated themselves

SIBI-P1 Translation H914-01

the one set apart

Morphological NotesNiphal participle, masculine singular, absolute, with definite article; passive/reflexive verbal adjective.
Rendering RationaleThe Niphal participle conveys a passive or reflexive sense—one who has been separated or set apart. The masculine singular participle with the definite article is rendered as "the one set apart," preserving both the passive stem and singular masculine form.

View full lexicon entry for H914 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the one separated

Same as P1Yes
RationaleP1 precisely follows the participial form; the individual or class being set apart is in view per context.