Nehemiah 10
The people, led by their leaders, seal a covenant with YHWH through a written agreement, pledging obedience to the Torah, separation from foreigners, observance of the Sabbath, cancellation of debts, and provision of offerings and firstfruits to the Temple.[2][3]
Interlinear Text
Now upon all
and in all of
and in all of
this
this one
this one
we
we ourselves
we ourselves
are making
those who cut
those who make
covenant
fixed allotment
covenant
and writing
and writing ones
and writing
and upon
and upon
and upon
the sealed document
sealed one
the sealed one
our leaders
our rulers
our chiefs
our Levites
our Levites
to Leviyi
our priests
our priest-officiants
our priests
וּ/בְ/כָל
𐤅/𐤁/𐤊𐤋
uvekhal
Now upon all
and in all of
and in all of
HC/R/Ncmsc
זֹ֕את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this one
this one
HPdxfs
אֲנַ֛חְנוּ
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu
we
we ourselves
we ourselves
HPp1cp
כֹּרְתִ֥ים
𐤊𐤓𐤕𐤉𐤌
koretim
are making
those who cut
those who make
HVqrmpa
אֲמָנָ֖ה
𐤀𐤌𐤍𐤄
amanah
covenant
fixed allotment
covenant
HNcfsa
וְ/כֹתְבִ֑ים
𐤅/𐤊𐤕𐤁𐤉𐤌
vekhotevim
and writing
and writing ones
and writing
HC/Vqrmpa
וְ/עַל֙
𐤅/𐤏𐤋
veal
and upon
and upon
and upon
HC/R
הֶֽ/חָת֔וּם
𐤄/𐤇𐤕𐤅𐤌
hechatum
the sealed document
sealed one
the sealed one
HTd/Vqsmsa
שָׂרֵ֥י/נוּ
𐤔𐤓𐤉/𐤍𐤅
sareynu
our leaders
our rulers
our chiefs
HNcmpc/Sp1cp
לְוִיֵּ֖/נוּ
𐤋𐤅𐤉/𐤍𐤅
leviyenu
our Levites
our Levites
to Leviyi
HNgmpc/Sp1cp
כֹּהֲנֵֽי/נוּ
𐤊𐤄𐤍𐤉/𐤍𐤅
kohaneynu
our priests
our priest-officiants
our priests
HNcmpc/Sp1cp
and upon
and upon
and upon
the signers
the sealed ones
the sealed ones
Nehemiah
Yahweh-has-comforted
Nechemeyah
the Tirshatha
the imperial governor
the imperial governor
son
son
son
Hacaliah
Yah Is Dark
Chakhaleyah
and Zedekiah
and Yahweh is righteousness
and Tsideqiyah
וְ/עַ֖ל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and upon
and upon
and upon
HC/R
הַ/חֲתוּמִ֑ים
𐤄/𐤇𐤕𐤅𐤌𐤉𐤌
hachatumim
the signers
the sealed ones
the sealed ones
HTd/Vqsmpa
נְחֶמְיָ֧ה
𐤍𐤇𐤌𐤉𐤄
nechemeyah
Nehemiah
Yahweh-has-comforted
Nechemeyah
HNp
הַ/תִּרְשָׁ֛תָא
𐤄/𐤕𐤓𐤔𐤕𐤀
hatireshata
the Tirshatha
the imperial governor
the imperial governor
HTd/Ncmsa
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
חֲכַלְיָ֖ה
𐤇𐤊𐤋𐤉𐤄
chakhaleyah
Hacaliah
Yah Is Dark
Chakhaleyah
HNp
וְ/צִדְקִיָּֽה
𐤅/𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄
vetsideqiyah
and Zedekiah
and Yahweh is righteousness
and Tsideqiyah
HC/Np
Maaziah
Yah Is Stronghold
Maazeyah
Bilgai
Bilgay
Bilegay
Shemaiah
Yah Has Heard
Shemaeyah
these
these ones
these ones
the priests
the officiating-priests
the officiating-priests
מַֽעַזְיָ֥ה
𐤌𐤏𐤆𐤉𐤄
maazeyah
Maaziah
Yah Is Stronghold
Maazeyah
HNp
בִלְגַּ֖י
𐤁𐤋𐤂𐤉
vilegay
Bilgai
Bilgay
Bilegay
HNp
שְׁמַֽעְיָ֑ה
𐤔𐤌𐤏𐤉𐤄
shemaeyah
Shemaiah
Yah Has Heard
Shemaeyah
HNp
אֵ֖לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these ones
these ones
HPdxcp
הַ/כֹּהֲנִֽים
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
the priests
the officiating-priests
the officiating-priests
HTd/Ncmpa
and the Levites
and the Levites
and the Leviyim
and Jeshua
and Yeshua
and Yeshua
son of
son
son
Azaniah
Yah has listened
Azaneyah
Binnui
Built-Up One
Binuy
of the sons of
from sons of
from the sons of
Hananadad
Hadad-is-gracious
Chenadad
Kadmiel
El-is-Ancient
Qademiel
וְֽ/הַ/לְוִיִּ֑ם
𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
vehaleviyim
and the Levites
and the Levites
and the Leviyim
HC/Td/Ngmpa
וְ/יֵשׁ֨וּעַ֙
𐤅/𐤉𐤔𐤅𐤏
veyeshua
and Jeshua
and Yeshua
and Yeshua
HC/Np
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
son
HNcmsc
אֲזַנְיָ֔ה
𐤀𐤆𐤍𐤉𐤄
azaneyah
Azaniah
Yah has listened
Azaneyah
HNp
בִּנּ֕וּי
𐤁𐤍𐤅𐤉
binuy
Binnui
Built-Up One
Binuy
HNp
מִ/בְּנֵ֥י
𐤌/𐤁𐤍𐤉
mibeney
Bene (Bemba)
of the sons of
from sons of
from the sons of
HR/Ncmpc
חֵנָדָ֖ד
𐤇𐤍𐤃𐤃
chenadad
Hananadad
Hadad-is-gracious
Chenadad
HNp
קַדְמִיאֵֽל
𐤒𐤃𐤌𐤉𐤀𐤋
qademiel
Kadmiel
El-is-Ancient
Qademiel
HNp
and their brothers
and their brothers
and their brothers
Shebaniah
Yah has increased
Shevaneyah
Hodiah
Yahweh is my splendor
Hodiyah
Kelita
Taken-In One
Qelita
Pelaiah
Yah has distinguished
Pelayah
Hanan
he showed favor
Chanan
וַ/אֲחֵי/הֶ֑ם
𐤅/𐤀𐤇𐤉/𐤄𐤌
vaacheyhem
and their brothers
and their brothers
and their brothers
HC/Ncmpc/Sp3mp
שְׁבַנְיָ֧ה
𐤔𐤁𐤍𐤉𐤄
shevaneyah
Shebaniah
Yah has increased
Shevaneyah
HNp
הֽוֹדִיָּ֛ה
𐤄𐤅𐤃𐤉𐤄
hodiyah
Hodiah
Yahweh is my splendor
Hodiyah
HNp
קְלִיטָ֖א
𐤒𐤋𐤉𐤈𐤀
qelita
Kelita
Taken-In One
Qelita
HNp
פְּלָאיָ֥ה
𐤐𐤋𐤀𐤉𐤄
pelayah
Pelaiah
Yah has distinguished
Pelayah
HNp
חָנָֽן
𐤇𐤍𐤍
chanan
Hanan
he showed favor
Chanan
HNp
heads
heads of
heads of
the people
the gathered people
the people
Parosh
Parosh
Pareosh
Pahath
provincial governor of
Pachat Moav
Moab
Moab
Pachat Moav
Elam
Elam
Eylam
Zattu
Zattu
Zatu
Bani
Built-one
Bani
רָאשֵׁ֖י
𐤓𐤀𐤔𐤉
rashey
heads
heads of
heads of
HNcmpc
הָ/עָ֑ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
פַּרְעֹשׁ֙
𐤐𐤓𐤏𐤔
pareosh
Parosh
Parosh
Pareosh
HNp
פַּחַ֣ת
𐤐𐤇𐤕
pachat
Pahath
provincial governor of
Pachat Moav
HNp
מוֹאָ֔ב
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav
Moab
Moab
Pachat Moav
HNp
עֵילָ֥ם
𐤏𐤉𐤋𐤌
eylam
Elam
Elam
Eylam
HNp
זַתּ֖וּא
𐤆𐤕𐤅𐤀
zatu
Zattu
Zattu
Zatu
HNp
בָּנִֽי
𐤁𐤍𐤉
bani
Bani
Built-one
Bani
HNp
and the rest
and the remainder
and the remainder
of the people
the gathered people
the people
the priests
the officiating-priests
the officiating-priests
the Levites
the Levites
the Leviyim
the gatekeepers
the gatekeepers
the gatekeepers
the singers
the singing-ones
the singing-ones
the temple servants
the assigned ones
the temple servants
and all
and whole of
and all of
who had separated themselves
the one set apart
the one separated
from the peoples
from peoples of
from the peoples
of the lands
the lands
the lands
to
toward
to
the law
instruction of
instruction of
of God
the Mighty Ones
the Elohim
their wives
their women
their women
their sons
their sons
their sons
and their daughters
and their daughters
and their daughters
everyone
the whole of
all of
who knows
the knowing one
the knowing one
and understands
understanding-giver
the understanding one
וּ/שְׁאָ֣ר
𐤅/𐤔𐤀𐤓
ushear
and the rest
and the remainder
and the remainder
HC/Ncmsc
הָ/עָ֡ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
of the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
הַ/כֹּהֲנִ֣ים
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
the priests
the officiating-priests
the officiating-priests
HTd/Ncmpa
הַ֠/לְוִיִּם
𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
haleviyim
the Levites
the Levites
the Leviyim
HTd/Ngmpa
הַ/שּׁוֹעֲרִ֨ים
𐤄/𐤔𐤅𐤏𐤓𐤉𐤌
hashoarim
the gatekeepers
the gatekeepers
the gatekeepers
HTd/Ncmpa
הַ/מְשֹׁרְרִ֜ים
𐤄/𐤌𐤔𐤓𐤓𐤉𐤌
hameshorerim
the singers
the singing-ones
the singing-ones
HTd/Vormpa
הַ/נְּתִינִ֗ים
𐤄/𐤍𐤕𐤉𐤍𐤉𐤌
hanetinim
the temple servants
the assigned ones
the temple servants
HTd/Ncmpa
וְֽ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
הַ/נִּבְדָּ֞ל
𐤄/𐤍𐤁𐤃𐤋
hanivedal
who had separated themselves
the one set apart
the one separated
HTd/VNrmsa
מֵ/עַמֵּ֤י
𐤌/𐤏𐤌𐤉
meamey
from the peoples
from peoples of
from the peoples
HR/Ncmpc
הָ/אֲרָצוֹת֙
𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕
haaratsot
of the lands
the lands
the lands
HTd/Ncbpa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
תּוֹרַ֣ת
𐤕𐤅𐤓𐤕
torat
the law
instruction of
instruction of
HNcfsc
הָ/אֱלֹהִ֔ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
נְשֵׁי/הֶ֖ם
𐤍𐤔𐤉/𐤄𐤌
nesheyhem
their wives
their women
their women
HNcfpc/Sp3mp
בְּנֵי/הֶ֣ם
𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
beneyhem
Bene (Bemba)
their sons
their sons
their sons
HNcmpc/Sp3mp
וּ/בְנֹתֵי/הֶ֑ם
𐤅/𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤄𐤌
uvenoteyhem
and their daughters
and their daughters
and their daughters
HC/Ncfpc/Sp3mp
כֹּ֖ל
𐤊𐤋
kol
everyone
the whole of
all of
HNcmsa
יוֹדֵ֥עַ
𐤉𐤅𐤃𐤏
yodea
who knows
the knowing one
the knowing one
HVqrmsa
מֵבִֽין
𐤌𐤁𐤉𐤍
mevin
and understands
understanding-giver
the understanding one
HVhrmsa
holding fast
strengthening ones
strengthening ones
with
upon
concerning
their brothers
their brothers
their brothers
their nobles
their mighty ones
their nobles
and entering
and coming ones
and entering
into a curse
with a curse-oath
with a curse-oath
and into an oath
solemn oath
and into an oath
to walk
to go
to go
in the law
in instruction-of
in instruction-of
of God
the Mighty Ones
Elohim
which
that-which
which
was given
was given
was given
by the hand of
by the hand of
in the hand of
Moses
Mosheh
Mosheh
servant
serving-man
servant of
of God
the Mighty Ones
Elohim
and to keep
and to guard
and to keep
and to do
and to do
and to do
direct object marker
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
commandments
commands of
commands of
the LORD
Yahweh
Yahweh
our Lord
our lords
our Sovereign Lord
and his judgments
and his judicial rulings
and his judgments
and his statutes
and his prescribed statutes
and his prescribed statutes
מַחֲזִיקִ֣ים
𐤌𐤇𐤆𐤉𐤒𐤉𐤌
machaziqim
holding fast
strengthening ones
strengthening ones
HVhrmpa
עַל
𐤏𐤋
al
with
upon
concerning
HR
אֲחֵי/הֶם֮
𐤀𐤇𐤉/𐤄𐤌
acheyhem
their brothers
their brothers
their brothers
HNcmpc/Sp3mp
אַדִּירֵי/הֶם֒
𐤀𐤃𐤉𐤓𐤉/𐤄𐤌
adireyhem
their nobles
their mighty ones
their nobles
HAampc/Sp3mp
וּ/בָאִ֞ים
𐤅/𐤁𐤀𐤉𐤌
uvaim
and entering
and coming ones
and entering
HC/Vqrmpa
בְּ/אָלָ֣ה
𐤁/𐤀𐤋𐤄
bealah
into a curse
with a curse-oath
with a curse-oath
HR/Ncfsa
וּ/בִ/שְׁבוּעָ֗ה
𐤅/𐤁/𐤔𐤁𐤅𐤏𐤄
uvishevuah
and into an oath
solemn oath
and into an oath
HC/R/Ncfsa
לָ/לֶ֨כֶת֙
𐤋/𐤋𐤊𐤕
lalekhet
to walk
to go
to go
HR/Vqc
בְּ/תוֹרַ֣ת
𐤁/𐤕𐤅𐤓𐤕
betorat
in the law
in instruction-of
in instruction-of
HR/Ncfsc
הָ/אֱלֹהִ֔ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
Elohim
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
נִתְּנָ֔ה
𐤍𐤕𐤍𐤄
nitenah
was given
was given
was given
HVNp3fs
בְּ/יַ֖ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
by the hand of
by the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
מֹשֶׁ֣ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
עֶֽבֶד
𐤏𐤁𐤃
eved
servant
serving-man
servant of
HNcmsc
הָֽ/אֱלֹהִ֑ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim-2
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
Elohim
HTd/Ncmpa
וְ/לִ/שְׁמ֣וֹר
𐤅/𐤋/𐤔𐤌𐤅𐤓
velishemor
and to keep
and to guard
and to keep
HC/R/Vqc
וְ/לַ/עֲשׂ֗וֹת
𐤅/𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
velaasot
and to do
and to do
and to do
HC/R/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsc
מִצְוֺת֙
𐤌𐤑𐤅𐤕
mitseot
commandments
commands of
commands of
HNcfpc
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֲדֹנֵ֔י/נוּ
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤍𐤅
adoneynu
our Lord
our lords
our Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cp
וּ/מִשְׁפָּטָ֖י/ו
𐤅/𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉/𐤅
umishepatayv
and his judgments
and his judicial rulings
and his judgments
HC/Ncmpc/Sp3ms
וְ/חֻקָּֽי/ו
𐤅/𐤇𐤒𐤉/𐤅
vechuqayv
and his statutes
and his prescribed statutes
and his prescribed statutes
HC/Ncmpc/Sp3ms
and that
and that-which
and that which
not
not
not
we will give
we will give
we will give
our daughters
our daughters
our daughters
to peoples
to peoples of
to the peoples of
of the land
the earth
the land
and-
and object-marker
[·]
their daughters
their daughters
their daughters
not
not
not
we will take
we take
we will take
for our sons
to our sons
to our sons
וַ/אֲשֶׁ֛ר
𐤅/𐤀𐤔𐤓
vaasher
and that
and that-which
and that which
HC/Tr
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
נִתֵּ֥ן
𐤍𐤕𐤍
niten
we will give
we will give
we will give
HVqi1cp
בְּנֹתֵ֖י/נוּ
𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤍𐤅
benoteynu
our daughters
our daughters
our daughters
HNcfpc/Sp1cp
לְ/עַמֵּ֣י
𐤋/𐤏𐤌𐤉
leamey
to peoples
to peoples of
to the peoples of
HR/Ncmpc
הָ/אָ֑רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
of the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-
and object-marker
[·]
HC/To
בְּנֹ֣תֵי/הֶ֔ם
𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤄𐤌
benoteyhem
their daughters
their daughters
their daughters
HNcfpc/Sp3mp
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
נִקַּ֖ח
𐤍𐤒𐤇
niqach
we will take
we take
we will take
HVqi1cp
לְ/בָנֵֽי/נוּ
𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤍𐤅
levaneynu
Bene (Bemba)
for our sons
to our sons
to our sons
HR/Ncmpc/Sp1cp
and-peoples
and peoples of
and peoples of
the-land
the earth
the land
the-bringers
the ones bringing in
the ones bringing in
[direct object marker]
object-marker
[·]
the-merchandise
the acquired-goods
the acquired-goods
and-all
and whole of
and all of
grain
broken grain
grain
on-day
in the day of
in the day of
the-Sabbath
the rest-period
the Sabbath
to-sell
to sell
to sell
not
not
not
we-will-buy
we take
we will buy
from-them
—
from them
on-the-Sabbath
in the ceasing-day
on the Sabbath
and-on-day
and in day-of
and in day-of
holy
set-apartness
holiness
and-we-will-forgo
and we will abandon
and we will forgo
[direct object marker]
object-marker
[·]
the-year
the year-cycle
the year-cycle
the-seventh
the seventh
the seventh
and-[lift/burden]
and loan of
and loan of
all
all of
all of
hand
open hand
hand
וְ/עַמֵּ֣י
𐤅/𐤏𐤌𐤉
veamey
and-peoples
and peoples of
and peoples of
HC/Ncmpc
הָ/אָ֡רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the-land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
הַֽ/מְבִיאִים֩
𐤄/𐤌𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌
hameviim
the-bringers
the ones bringing in
the ones bringing in
HTd/Vhrmpa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/מַּקָּח֨וֹת
𐤄/𐤌𐤒𐤇𐤅𐤕
hamaqachot
the-merchandise
the acquired-goods
the acquired-goods
HTd/Ncfpa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and-all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
שֶׁ֜בֶר
𐤔𐤁𐤓
shever
grain
broken grain
grain
HNcmsa
בְּ/י֤וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
on-day
in the day of
in the day of
HR/Ncmsc
הַ/שַּׁבָּת֙
𐤄/𐤔𐤁𐤕
hashabat
the-Sabbath
the rest-period
the Sabbath
HTd/Ncbsa
לִ/מְכּ֔וֹר
𐤋/𐤌𐤊𐤅𐤓
limekor
to-sell
to sell
to sell
HR/Vqc
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
נִקַּ֥ח
𐤍𐤒𐤇
niqach
we-will-buy
we take
we will buy
HVqi1cp
מֵ/הֶ֛ם
𐤌/𐤄𐤌
mehem
from-them
from them
HR/Sp3mp
בַּ/שַּׁבָּ֖ת
𐤁/𐤔𐤁𐤕
bashabat
on-the-Sabbath
in the ceasing-day
on the Sabbath
HRd/Ncbsa
וּ/בְ/י֣וֹם
𐤅/𐤁/𐤉𐤅𐤌
uveyom
and-on-day
and in day-of
and in day-of
HC/R/Ncmsc
קֹ֑דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
holy
set-apartness
holiness
HNcmsa
וְ/נִטֹּ֛שׁ
𐤅/𐤍𐤈𐤔
venitosh
and-we-will-forgo
and we will abandon
and we will forgo
HC/Vqi1cp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/שָּׁנָ֥ה
𐤄/𐤔𐤍𐤄
hashanah
the-year
the year-cycle
the year-cycle
HTd/Ncfsa
הַ/שְּׁבִיעִ֖ית
𐤄/𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉𐤕
hasheviit
the-seventh
the seventh
the seventh
HTd/Aofsa
וּ/מַשָּׁ֥א
𐤅/𐤌𐤔𐤀
umasha
and-[lift/burden]
and loan of
and loan of
HC/Ncmsc
כָל
𐤊𐤋
khal
all
all of
all of
HNcmsc
יָֽד
𐤉𐤃
yad
hand
open hand
hand
HNcbsa
and we have appointed
and we caused to stand
and we have appointed
upon ourselves
upon us
upon ourselves
a commandment
commands of
commands of
to give
to give
to give
upon ourselves
upon us
upon ourselves
one-third
third (feminine)
a third
of a shekel
the weight-unit
the shekel
yearly
in the year
in the year
for the service
for service of
for service of
of the house
house-of
the house of
of our God
our mighty ones
our Elohim
וְ/הֶעֱמַ֤דְנוּ
𐤅/𐤄𐤏𐤌𐤃𐤍𐤅
veheemadenu
ima (Bemba)
and we have appointed
and we caused to stand
and we have appointed
HC/Vhp1cp
עָלֵ֨י/נוּ֙
𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅
aleynu
upon ourselves
upon us
upon ourselves
HR/Sp1cp
מִצְוֺ֔ת
𐤌𐤑𐤅𐤕
mitseot
a commandment
commands of
commands of
HNcfpa
לָ/תֵ֥ת
𐤋/𐤕𐤕
latet
to give
to give
to give
HR/Vqc
עָלֵ֛י/נוּ
𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅
aleynu-2
upon ourselves
upon us
upon ourselves
HR/Sp1cp
שְׁלִשִׁ֥ית
𐤔𐤋𐤔𐤉𐤕
shelishit
one-third
third (feminine)
a third
HAofsc
הַ/שֶּׁ֖קֶל
𐤄/𐤔𐤒𐤋
hasheqel
of a shekel
the weight-unit
the shekel
HTd/Ncmsa
בַּ/שָּׁנָ֑ה
𐤁/𐤔𐤍𐤄
bashanah
yearly
in the year
in the year
HRd/Ncfsa
לַ/עֲבֹדַ֖ת
𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤕
laavodat
for the service
for service of
for service of
HR/Ncfsc
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
of the house
house-of
the house of
HNcmsc
אֱלֹהֵֽי/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
of our God
our mighty ones
our Elohim
HNcmpc/Sp1cp
for the bread
for bread
for bread
of the arrangement
the ordered array
the arrangement
and the grain offering
and apportioned-gift of
and grain offering of
the continual
the continual-regularity
the continuing
and for the burnt offerings
and for ascending-offering of
and for burnt offering of
the continual
the continual-regularity
the continuing
of the Sabbaths
the rest-days
the Sabbaths
the new moons
the new moons
the new moons
for the appointed feasts
for the appointed times
for the appointed times
and for the holy things
and to the sacred things
and for the holy things
and for the sin offerings
and for the sins
and for sin offerings
to make atonement
to intensively wipe away
to intensively atone
for
upon
for
Israel
El-Contends
Yiserael
and all
and the whole of
and all of
the work
skilled work of
skilled work of
of the house
house-of
house of
of our God
our mighty ones
our Elohim
לְ/לֶ֣חֶם
𐤋/𐤋𐤇𐤌
lelechem
for the bread
for bread
for bread
HR/Ncbsc
הַֽ/מַּעֲרֶ֡כֶת
𐤄/𐤌𐤏𐤓𐤊𐤕
hamaarekhet
of the arrangement
the ordered array
the arrangement
HTd/Ncfsa
וּ/מִנְחַ֣ת
𐤅/𐤌𐤍𐤇𐤕
uminechat
and the grain offering
and apportioned-gift of
and grain offering of
HC/Ncfsc
הַ/תָּמִ֣יד
𐤄/𐤕𐤌𐤉𐤃
hatamid
the continual
the continual-regularity
the continuing
HTd/Ncmsa
וּ/לְ/עוֹלַ֣ת
𐤅/𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤕
uleolat
and for the burnt offerings
and for ascending-offering of
and for burnt offering of
HC/R/Ncfsc
הַ֠/תָּמִיד
𐤄/𐤕𐤌𐤉𐤃
hatamid-2
the continual
the continual-regularity
the continuing
HTd/Ncmsa
הַ/שַּׁבָּת֨וֹת
𐤄/𐤔𐤁𐤕𐤅𐤕
hashabatot
of the Sabbaths
the rest-days
the Sabbaths
HTd/Ncbpa
הֶ/חֳדָשִׁ֜ים
𐤄/𐤇𐤃𐤔𐤉𐤌
hechodashim
mwenshi (Bemba)
the new moons
the new moons
the new moons
HTd/Ncmpa
לַ/מּוֹעֲדִ֗ים
𐤋/𐤌𐤅𐤏𐤃𐤉𐤌
lamoadim
for the appointed feasts
for the appointed times
for the appointed times
HRd/Ncmpa
וְ/לַ/קֳּדָשִׁים֙
𐤅/𐤋/𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
velaqodashim
and for the holy things
and to the sacred things
and for the holy things
HC/Rd/Ncmpa
וְ/לַ֣/חַטָּא֔וֹת
𐤅/𐤋/𐤇𐤈𐤀𐤅𐤕
velachataot
and for the sin offerings
and for the sins
and for sin offerings
HC/Rd/Ncfpa
לְ/כַפֵּ֖ר
𐤋/𐤊𐤐𐤓
lekhaper
to make atonement
to intensively wipe away
to intensively atone
HR/Vpc
עַל
𐤏𐤋
al
for
upon
for
HR
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/כֹ֖ל
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
and all
and the whole of
and all of
HC/Ncmsc
מְלֶ֥אכֶת
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕
melekhet
the work
skilled work of
skilled work of
HNcfsc
בֵּית
𐤁𐤉𐤕
beyt
of the house
house-of
house of
HNcmsc
אֱלֹהֵֽי/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
of our God
our mighty ones
our Elohim
HNcmpc/Sp1cp
and-the-lots
and the lots
and the lots
we-cast
we caused to fall
we cast
upon
upon
upon
offering-of
brought-near offering-of
offering of
the-wood
the trees
the trees
the-priests
the officiating-priests
the officiating-priests
the-Levites
the Levites
the Leviyim
and-the-people
and the gathered people
and the people
to-bring
to cause to come
to bring
to-house
to a house of
to the house of
our-God
our mighty ones
our Elohim
to-house
to a house of
to the house of
our-fathers
our fathers
our fathers
at-times
for appointed times
for times timed
appointed
those appointed
appointed
year
year-cycle
year-cycle
in-year
year-cycle
and year
to-burn
to burn up
to burn up
upon
upon
upon
altar
sacrifice-place
altar of
the LORD
Yahweh
Yahweh
our-God
our mighty ones
our Elohim
as-written
as written
as written
in-the-Torah
in the instruction
in the instruction
וְ/הַ/גּוֹרָל֨וֹת
𐤅/𐤄/𐤂𐤅𐤓𐤋𐤅𐤕
vehagoralot
and-the-lots
and the lots
and the lots
HC/Td/Ncmpa
הִפַּ֜לְנוּ
𐤄𐤐𐤋𐤍𐤅
hipalenu
we-cast
we caused to fall
we cast
HVhp1cp
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
קֻרְבַּ֣ן
𐤒𐤓𐤁𐤍
qureban
offering-of
brought-near offering-of
offering of
HNcmsc
הָ/עֵצִ֗ים
𐤄/𐤏𐤑𐤉𐤌
haetsim
the-wood
the trees
the trees
HTd/Ncmpa
הַ/כֹּהֲנִ֣ים
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
the-priests
the officiating-priests
the officiating-priests
HTd/Ncmpa
הַ/לְוִיִּם֮
𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
haleviyim
the-Levites
the Levites
the Leviyim
HTd/Ngmpa
וְ/הָ/עָם֒
𐤅/𐤄/𐤏𐤌
vehaam
and-the-people
and the gathered people
and the people
HC/Td/Ncmsa
לְ֠/הָבִיא
𐤋/𐤄𐤁𐤉𐤀
lehavi
to-bring
to cause to come
to bring
HR/Vhc
לְ/בֵ֨ית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt
to-house
to a house of
to the house of
HR/Ncmsc
אֱלֹהֵ֧י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our-God
our mighty ones
our Elohim
HNcmpc/Sp1cp
לְ/בֵית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt-2
to-house
to a house of
to the house of
HR/Ncmsc
אֲבֹתֵ֛י/נוּ
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤍𐤅
avoteynu
our-fathers
our fathers
our fathers
HNcmpc/Sp1cp
לְ/עִתִּ֥ים
𐤋/𐤏𐤕𐤉𐤌
leitim
at-times
for appointed times
for times timed
HR/Ncbpa
מְזֻמָּנִ֖ים
𐤌𐤆𐤌𐤍𐤉𐤌
mezumanim
appointed
those appointed
appointed
HVPsmpa
שָׁנָ֣ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
בְ/שָׁנָ֑ה
𐤁/𐤔𐤍𐤄
veshanah
in-year
year-cycle
and year
HR/Ncfsa
לְ/בַעֵ֗ר
𐤋/𐤁𐤏𐤓
levaer
to-burn
to burn up
to burn up
HR/Vpc
עַל
𐤏𐤋
al-2
upon
upon
upon
HR
מִזְבַּח֙
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebach
altar
sacrifice-place
altar of
HNcmsc
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֔י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu-2
Mulimu (Lozi)
our-God
our mighty ones
our Elohim
HNcmpc/Sp1cp
כַּ/כָּת֖וּב
𐤊/𐤊𐤕𐤅𐤁
kakatuv
as-written
as written
as written
HRd/Vqsmsa
בַּ/תּוֹרָֽה
𐤁/𐤕𐤅𐤓𐤄
batorah
in-the-Torah
in the instruction
in the instruction
HRd/Ncfsa
and-to-bring
and to bring in
and to bring in
[direct object marker]
object-marker
[·]
firstborn-of
first yields of
first-ripened yields of
our-ground
our cultivated land
our cultivated land
and-firstborn-of
and first-yields of
and first-ripened yields of
all
entirety of
all of
fruit
fruit-yield
fruit
all
all of
all of
tree
wood-tree of
wood-tree of
year
year-cycle
year-cycle
in-year
year-cycle
and year
to-house-of
to a house of
to a house of
the LORD
Yahweh
Yahweh
וּ/לְ/הָבִ֞יא
𐤅/𐤋/𐤄𐤁𐤉𐤀
ulehavi
and-to-bring
and to bring in
and to bring in
HC/R/Vhc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
בִּכּוּרֵ֣י
𐤁𐤊𐤅𐤓𐤉
bikurey
firstborn-of
first yields of
first-ripened yields of
HNcbpc
אַדְמָתֵ֗/נוּ
𐤀𐤃𐤌𐤕/𐤍𐤅
adematenu
our-ground
our cultivated land
our cultivated land
HNcfsc/Sp1cp
וּ/בִכּוּרֵ֛י
𐤅/𐤁𐤊𐤅𐤓𐤉
uvikurey
and-firstborn-of
and first-yields of
and first-ripened yields of
HC/Ncbpc
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsc
פְּרִ֥י
𐤐𐤓𐤉
peri
fruit
fruit-yield
fruit
HNcmsc
כָל
𐤊𐤋
khal
all
all of
all of
HNcmsc
עֵ֖ץ
𐤏𐤑
ets
tree
wood-tree of
wood-tree of
HNcmsa
שָׁנָ֣ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
בְ/שָׁנָ֑ה
𐤁/𐤔𐤍𐤄
veshanah
in-year
year-cycle
and year
HR/Ncfsa
לְ/בֵ֖ית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt
to-house-of
to a house of
to a house of
HR/Ncmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and the
and object-marker
[·]
firstborns
firstborn ones of
firstborn ones of
our sons
our sons
our sons
and our cattle
our livestock
and our livestock
as written
as written
as written
in the law
in the instruction
in the instruction
and the
and object-marker
[·]
firstborn
firstborn of
firstborns of
of our cattle
our cattle
of our cattle
and our sheep
our flocks
and our flocks
to bring
to cause to come
to bring
to house
to a house of
to a house of
of our God
our mighty ones
our Elohim
to the priests
to the priestly officiants
to the priests
the serving
the ministering-ones
the ministering-ones
in house
in the house of
in the house of
of our God
our mighty ones
our Elohim
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
and object-marker
[·]
HC/To
בְּכֹר֤וֹת
𐤁𐤊𐤓𐤅𐤕
bekhorot
bek-ore (Akan Twi)
firstborns
firstborn ones of
firstborn ones of
HNcmpc
בָּנֵ֨י/נוּ֙
𐤁𐤍𐤉/𐤍𐤅
baneynu
Bene (Bemba)
our sons
our sons
our sons
HNcmpc/Sp1cp
וּ/בְהֶמְתֵּ֔י/נוּ
𐤅/𐤁𐤄𐤌𐤕𐤉/𐤍𐤅
uvehemeteynu
and our cattle
our livestock
and our livestock
HC/Ncfsc/Sp1cp
כַּ/כָּת֖וּב
𐤊/𐤊𐤕𐤅𐤁
kakatuv
as written
as written
as written
HRd/Vqsmsa
בַּ/תּוֹרָ֑ה
𐤁/𐤕𐤅𐤓𐤄
batorah
in the law
in the instruction
in the instruction
HRd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and the
and object-marker
[·]
HC/To
בְּכוֹרֵ֨י
𐤁𐤊𐤅𐤓𐤉
bekhorey
bek-ore (Akan Twi)
firstborn
firstborn of
firstborns of
HNcmpc
בְקָרֵ֜י/נוּ
𐤁𐤒𐤓𐤉/𐤍𐤅
veqareynu
of our cattle
our cattle
of our cattle
HNcbpc/Sp1cp
וְ/צֹאנֵ֗י/נוּ
𐤅/𐤑𐤀𐤍𐤉/𐤍𐤅
vetsoneynu
and our sheep
our flocks
and our flocks
HC/Ncbpc/Sp1cp
לְ/הָבִיא֙
𐤋/𐤄𐤁𐤉𐤀
lehavi
to bring
to cause to come
to bring
HR/Vhc
לְ/בֵ֣ית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt
to house
to a house of
to a house of
HR/Ncmsc
אֱלֹהֵ֔י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
of our God
our mighty ones
our Elohim
HNcmpc/Sp1cp
לַ/כֹּ֣הֲנִ֔ים
𐤋/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
lakohanim
to the priests
to the priestly officiants
to the priests
HRd/Ncmpa
הַ/מְשָׁרְתִ֖ים
𐤄/𐤌𐤔𐤓𐤕𐤉𐤌
hamesharetim
the serving
the ministering-ones
the ministering-ones
HTd/Vprmpa
בְּ/בֵ֥ית
𐤁/𐤁𐤉𐤕
beveyt
in house
in the house of
in the house of
HR/Ncmsc
אֱלֹהֵֽי/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu-2
Mulimu (Lozi)
of our God
our mighty ones
our Elohim
HNcmpc/Sp1cp
and-the
and object-marker
[·]
firstfruits
beginning of
first portion of
of our coarse meal
our dough-batches
our dough-batches
and our contributions
our raised-up offerings
and our raised-up offerings
and fruit
and fruit of
and fruit of
all
all of
all of
tree
wood-tree of
tree of
new wine
fresh-pressed grape juice
new wine
and oil
and bright olive oil
and bright olive oil
we will bring
proclaimer
we will bring
to the priests
to the priestly officiants
to the priests
to
toward
to
storerooms
set-apart chambers of
chambers of
house
house-of
house of
of our God
our mighty ones
our Elohim
and tithe
and tenth-part of
and tithe of
of our ground
our cultivated land
our cultivated land
to the Levites
to the Levite-descendants
to Leviyim
and-they
and they
and they
the Levites
the Levites
the Leviyim
the tithe-collectors
the ones who tithe
the ones who tithe
in all
in entirety
in all
cities
settlements of
cities of
of our service
our service
our service
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-the
and object-marker
[·]
HC/To
רֵאשִׁ֣ית
𐤓𐤀𐤔𐤉𐤕
reshit
firstfruits
beginning of
first portion of
HNcfsc
עֲרִיסֹתֵ֣י/נוּ
𐤏𐤓𐤉𐤎𐤕𐤉/𐤍𐤅
arisoteynu
of our coarse meal
our dough-batches
our dough-batches
HNcfpc/Sp1cp
וּ֠/תְרוּמֹתֵי/נוּ
𐤅/𐤕𐤓𐤅𐤌𐤕𐤉/𐤍𐤅
uterumoteynu
and our contributions
our raised-up offerings
and our raised-up offerings
HC/Ncfpc/Sp1cp
וּ/פְרִ֨י
𐤅/𐤐𐤓𐤉
uferi
and fruit
and fruit of
and fruit of
HC/Ncmsc
כָל
𐤊𐤋
khal
all
all of
all of
HNcmsc
עֵ֜ץ
𐤏𐤑
ets
tree
wood-tree of
tree of
HNcmsa
תִּיר֣וֹשׁ
𐤕𐤉𐤓𐤅𐤔
tirosh
new wine
fresh-pressed grape juice
new wine
HNcmsa
וְ/יִצְהָ֗ר
𐤅/𐤉𐤑𐤄𐤓
veyitsehar
and oil
and bright olive oil
and bright olive oil
HC/Ncmsa
נָבִ֤יא
𐤍𐤁𐤉𐤀
navi
we will bring
proclaimer
we will bring
HVhi1cp
לַ/כֹּהֲנִים֙
𐤋/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
lakohanim
to the priests
to the priestly officiants
to the priests
HRd/Ncmpa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
לִשְׁכ֣וֹת
𐤋𐤔𐤊𐤅𐤕
lishekhot
storerooms
set-apart chambers of
chambers of
HNcfpc
בֵּית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
אֱלֹהֵ֔י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
of our God
our mighty ones
our Elohim
HNcmpc/Sp1cp
וּ/מַעְשַׂ֥ר
𐤅/𐤌𐤏𐤔𐤓
umaesar
and tithe
and tenth-part of
and tithe of
HC/Ncmsc
אַדְמָתֵ֖/נוּ
𐤀𐤃𐤌𐤕/𐤍𐤅
adematenu
of our ground
our cultivated land
our cultivated land
HNcfsc/Sp1cp
לַ/לְוִיִּ֑ם
𐤋/𐤋𐤅𐤉𐤌
laleviyim
to the Levites
to the Levite-descendants
to Leviyim
HRd/Ngmpa
וְ/הֵם֙
𐤅/𐤄𐤌
vehem
and-they
and they
and they
HC/Pp3mp
הַ/לְוִיִּ֔ם
𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
haleviyim
the Levites
the Levites
the Leviyim
HTd/Ngmpa
הַֽ/מְעַשְּׂרִ֔ים
𐤄/𐤌𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
hameaserim
the tithe-collectors
the ones who tithe
the ones who tithe
HTd/Vprmpa
בְּ/כֹ֖ל
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
in all
in entirety
in all
HR/Ncmsc
עָרֵ֥י
𐤏𐤓𐤉
arey
cities
settlements of
cities of
HNcfpc
עֲבֹדָתֵֽ/נוּ
𐤏𐤁𐤃𐤕/𐤍𐤅
avodatenu
of our service
our service
our service
HNcfsc/Sp1cp
and it will be
and he/it became
and it will be
the priest
the officiating priest
the officiating priest
son
son
son
of Aaron
Aharon
Aharon
with
if / whether
with
the Levites
the Levites
the Leviyim
in the tenth
in tithing
in the tithe
the Levites
the Levites
the Leviyim
and the Levites
and the Levites
and the Leviyim
they will bring up
they will ascend
they will bring up
direct object marker
object-marker
[·]
the tithe
tenth-portion of
tithe-portion
of the tithes
the tenth-portion
the tithe-portion
to the house
to a house of
to the house of
of our God
our mighty ones
our Elohim
to
toward
to
the chambers
the set-apart chambers
the set-apart chambers
of the house
to a house of
of the house of
of the treasury
the storehouse
the storehouse
וְ/הָיָ֨ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it will be
and he/it became
and it will be
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵ֧ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
בֶּֽן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
אַהֲרֹ֛ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
of Aaron
Aharon
Aharon
HNp
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
הַ/לְוִיִּ֖ם
𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
haleviyim
the Levites
the Levites
the Leviyim
HTd/Ngmpa
בַּ/עְשֵׂ֣ר
𐤁/𐤏𐤔𐤓
baeser
in the tenth
in tithing
in the tithe
HR/Vpc
הַ/לְוִיִּ֑ם
𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
haleviyim-2
the Levites
the Levites
the Leviyim
HTd/Ngmpa
וְ/הַ/לְוִיִּ֞ם
𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
vehaleviyim
and the Levites
and the Levites
and the Leviyim
HC/Td/Ngmpa
יַעֲל֨וּ
𐤉𐤏𐤋𐤅
yaalu
Aleya (Bemba)
they will bring up
they will ascend
they will bring up
HVhi3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
מַעֲשַׂ֤ר
𐤌𐤏𐤔𐤓
maasar
the tithe
tenth-portion of
tithe-portion
HNcmsc
הַֽ/מַּעֲשֵׂר֙
𐤄/𐤌𐤏𐤔𐤓
hamaaser
of the tithes
the tenth-portion
the tithe-portion
HTd/Ncmsa
לְ/בֵ֣ית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt
to the house
to a house of
to the house of
HR/Ncmsc
אֱלֹהֵ֔י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
of our God
our mighty ones
our Elohim
HNcmpc/Sp1cp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הַ/לְּשָׁכ֖וֹת
𐤄/𐤋𐤔𐤊𐤅𐤕
haleshakhot
the chambers
the set-apart chambers
the set-apart chambers
HTd/Ncfpa
לְ/בֵ֥ית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt-2
of the house
to a house of
of the house of
HR/Ncmsc
הָ/אוֹצָֽר
𐤄/𐤀𐤅𐤑𐤓
haotsar
of the treasury
the storehouse
the storehouse
HTd/Ncmsa
for
for/because
for
to
toward
toward
the chambers
the set-apart chambers
the set-apart chambers
they shall bring
they will bring in
they will bring in
the sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
and the sons of
and sons of
and sons of
Levi
the Joined-one
the Levi
direct object marker
object-marker
[·]
the contribution of
raised contribution of
offering of
the grain
the abundant grain
the abundant grain
the new wine
the fresh-pressed grape-juice
the new wine
and the oil
and the bright oil
and the bright oil
and there
and there
and there
utensils of
implements of
implements of
the sanctuary
the set-apart sanctuary
the set-apart sanctuary
and the priests
and the officiating-priests
and the priests
the ministering ones
the ministering-ones
the ministering-ones
and the gatekeepers
and the gate-guards
and the gatekeepers
and the singers
and the singing-ones
and the singing-ones
and not
and not
and not
we will forsake
we will abandon
we will abandon
direct object marker
object-marker
[·]
house of
house-of
house of
our God
our mighty ones
our Elohim
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
הַ֠/לְּשָׁכוֹת
𐤄/𐤋𐤔𐤊𐤅𐤕
haleshakhot
the chambers
the set-apart chambers
the set-apart chambers
HTd/Ncfpa
יָבִ֨יאוּ
𐤉𐤁𐤉𐤀𐤅
yaviu
they shall bring
they will bring in
they will bring in
HVhi3mp
בְנֵי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֜ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וּ/בְנֵ֣י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and the sons of
and sons of
and sons of
HC/Ncmpc
הַ/לֵּוִ֗י
𐤄/𐤋𐤅𐤉
halevi
Levi
the Joined-one
the Levi
HTd/Np
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
תְּרוּמַ֣ת
𐤕𐤓𐤅𐤌𐤕
terumat
the contribution of
raised contribution of
offering of
HNcfsc
הַ/דָּגָן֮
𐤄/𐤃𐤂𐤍
hadagan
the grain
the abundant grain
the abundant grain
HTd/Ncmsa
הַ/תִּיר֣וֹשׁ
𐤄/𐤕𐤉𐤓𐤅𐤔
hatirosh
the new wine
the fresh-pressed grape-juice
the new wine
HTd/Ncmsa
וְ/הַ/יִּצְהָר֒
𐤅/𐤄/𐤉𐤑𐤄𐤓
vehayitsehar
and the oil
and the bright oil
and the bright oil
HC/Td/Ncmsa
וְ/שָׁם֙
𐤅/𐤔𐤌
vesham
and there
and there
and there
HC/D
כְּלֵ֣י
𐤊𐤋𐤉
keley
utensils of
implements of
implements of
HNcmpc
הַ/מִּקְדָּ֔שׁ
𐤄/𐤌𐤒𐤃𐤔
hamiqedash
the sanctuary
the set-apart sanctuary
the set-apart sanctuary
HTd/Ncmsa
וְ/הַ/כֹּהֲנִים֙
𐤅/𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
vehakohanim
and the priests
and the officiating-priests
and the priests
HC/Td/Ncmpa
הַ/מְשָׁ֣רְתִ֔ים
𐤄/𐤌𐤔𐤓𐤕𐤉𐤌
hamesharetim
the ministering ones
the ministering-ones
the ministering-ones
HTd/Vprmpa
וְ/הַ/שּׁוֹעֲרִ֖ים
𐤅/𐤄/𐤔𐤅𐤏𐤓𐤉𐤌
vehashoarim
and the gatekeepers
and the gate-guards
and the gatekeepers
HC/Td/Ncmpa
וְ/הַ/מְשֹׁרְרִ֑ים
𐤅/𐤄/𐤌𐤔𐤓𐤓𐤉𐤌
vehameshorerim
and the singers
and the singing-ones
and the singing-ones
HC/Td/Vormpa
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
נַעֲזֹ֖ב
𐤍𐤏𐤆𐤁
naazov
we will forsake
we will abandon
we will abandon
HVqi1cp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house of
house-of
house of
HNcmsc
אֱלֹהֵֽי/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our God
our mighty ones
our Elohim
HNcmpc/Sp1cp