וּ/מַמְלָכ֖וֹת
𐤅/𐤌𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
mamlâkâh
and kingdoms
A realm, domain, or territory governed by a king; specifically, a kingdom or monarchy. Also denotes the institution or system of rule by a king, i.e., kingship or royal authority. Used both for the physical territory governed and the abstract concept of royal rule. In some contexts, refers to a specific kingdom (e.g., Israelite, Judahite, or foreign), and in others to general sovereignty exercised by a monarch.
Nahum 3:5 · Word #13
Lexicon H4467
| Lemma | מַמְלָכָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤌𐤋𐤊𐤄 |
| Transliteration | mamlâkâh |
| Strong's | H4467 |
| Definition | A realm, domain, or territory governed by a king; specifically, a kingdom or monarchy. Also denotes the institution or system of rule by a king, i.e., kingship or royal authority. Used both for the physical territory governed and the abstract concept of royal rule. In some contexts, refers to a specific kingdom (e.g., Israelite, Judahite, or foreign), and in others to general sovereignty exercised by a monarch. |
Morphology HC/Ncfpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and kingdoms |
SIBI-P1 Translation H4467-21
and kingdoms
| Morphological Notes | Noun, common; feminine plural absolute with prefixed conjunction וּ ("and"). |
| Rendering Rationale | The noun מַמְלָכוֹת is the feminine plural absolute form of מַמְלָכָה, derived from מלך, denoting realms or structures of royal rule. The plural preserves the sense of multiple domains governed by kings, and the prefixed conjunction וּ adds "and." |
View full lexicon entry for H4467 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and kingdoms
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is correct; 'and kingdoms' is contextually and lexically accurate here. |