הַ/מֹּכֶ֤רֶת
𐤄/𐤌𐤊𐤓𐤕
mâkar
who sells
To sell, to transfer possession or ownership of goods, property, land, or persons through a transactional process that often involves exchange for a price or compensation. The verb is used both for commercial transactions (as with merchandise or land) and for more consequential transfers such as selling individuals (including oneself or family members) into servitude or slavery. It can also be used figuratively to describe yielding, surrendering, or betraying someone or something.
Nahum 3:4 · Word #8
Lexicon H4376
| Lemma | מָכַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤊𐤓 |
| Transliteration | mâkar |
| Strong's | H4376 |
| Definition | To sell, to transfer possession or ownership of goods, property, land, or persons through a transactional process that often involves exchange for a price or compensation. The verb is used both for commercial transactions (as with merchandise or land) and for more consequential transfers such as selling individuals (including oneself or family members) into servitude or slavery. It can also be used figuratively to describe yielding, surrendering, or betraying someone or something. |
Morphology HTd/Vqrfsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | who sells |
SIBI-P1 Translation H4376-02
the selling-woman
| Morphological Notes | Qal active participle, feminine singular, absolute state, with prefixed definite article. |
| Rendering Rationale | The Qal active participle feminine singular denotes a female agent actively engaged in selling. "The selling-woman" preserves the root idea of transferring ownership and reflects the feminine singular participial form. |
View full lexicon entry for H4376 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the selling-woman
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'The selling-woman' reflects the participle form with both definite article and gender, following the root sense. No further contextual adjustment necessary. |