נַחְלָ֖ה
𐤍𐤇𐤋𐤄
châlâh
incurable
To be or become weak, to fall ill, to be physically or emotionally afflicted. In extended senses, to become excruciatingly weak or frail (sometimes to the point of death), to suffer, to grieve deeply. In the piel and hiphil stems, to weaken or afflict another, to induce sickness or emotional distress; also to entreat, implore, or beg earnestly (especially with emphasis on humility or emotional intensity).
Nahum 3:19 · Word #4
Lexicon H2470
| Lemma | חָלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤋𐤄 |
| Transliteration | châlâh |
| Strong's | H2470 |
| Definition | To be or become weak, to fall ill, to be physically or emotionally afflicted. In extended senses, to become excruciatingly weak or frail (sometimes to the point of death), to suffer, to grieve deeply. In the piel and hiphil stems, to weaken or afflict another, to induce sickness or emotional distress; also to entreat, implore, or beg earnestly (especially with emphasis on humility or emotional intensity). |
Morphology HVNsfsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | incurable |
SIBI-P1 Translation H2470-28
sickness of
| Morphological Notes | Noun, masculine singular, construct state; derived from the root חלה (to be weak, to be sick). |
| Rendering Rationale | The noun derives from חלה, conveying weakness or illness. As a masculine singular noun in construct state, it is rendered with "of" to reflect its bound relationship to a following noun. |
View full lexicon entry for H2470 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
sickness of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "incurable". |