Nahum 3:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
There is no
there is not
there is not
healing
he weakened
healing
for your fracture
for your shattering
for your fracture
incurable
sickness of
sickness of
your wound
your strike-wound
your wound
All
the whole of
all of
who hear
hearers of
who hear
the report about you
your report
the report about you
clap
they thrust
they blew
hands
curved palm of
hands
over you
upon you
over you
for
for/because
for
upon
upon
upon
who
who?
who
has not
not
has not
passed
she crossed over
passed
your evil
your evil
your evil
continually
continuity
continually
Interlinear Text
אֵין
𐤀𐤉𐤍
eyn
There is no
there is not
there is not
HTn
כֵּהָ֣ה
𐤊𐤄𐤄
kehah
healing
he weakened
healing
HNcfsa
לְ/שִׁבְרֶ֔/ךָ
𐤋/𐤔𐤁𐤓/𐤊
leshiverekha
for your fracture
for your shattering
for your fracture
HR/Ncmsc/Sp2ms
נַחְלָ֖ה
𐤍𐤇𐤋𐤄
nachelah
incurable
sickness of
sickness of
HVNsfsa
מַכָּתֶ֑/ךָ
𐤌𐤊𐤕/𐤊
makatekha
your wound
your strike-wound
your wound
HNcfsc/Sp2ms
כֹּ֣ל
𐤊𐤋
kol
All
the whole of
all of
HNcmsc
שֹׁמְעֵ֣י
𐤔𐤌𐤏𐤉
shomeey
who hear
hearers of
who hear
HVqrmpc
שִׁמְעֲ/ךָ֗
𐤔𐤌𐤏/𐤊
shimeakha
the report about you
your report
the report about you
HNcmsc/Sp2ms
תָּ֤קְעוּ
𐤕𐤒𐤏𐤅
taqeu
clap
they thrust
they blew
HVqp3cp
כַף֙
𐤊𐤐
khaf
hands
curved palm of
hands
HNcfsa
עָלֶ֔י/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
over you
upon you
over you
HR/Sp2ms
כִּ֗י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
מִ֛י
𐤌𐤉
mi
who
who?
who
HTi
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
has not
not
has not
HTn
עָבְרָ֥ה
𐤏𐤁𐤓𐤄
averah
passed
she crossed over
passed
HVqp3fs
רָעָתְ/ךָ֖
𐤓𐤏𐤕/𐤊
raatekha
your evil
your evil
your evil
HNcfsc/Sp2ms
תָּמִֽיד
𐤕𐤌𐤉𐤃
tamid
continually
continuity
continually
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֵין eyn | There is no | HTn | H369 |
| 2 | כֵּהָ֣ה kehah | healing | HNcfsa | H3545 |
| 3 | לְ/שִׁבְרֶ֔/ךָ leshiverekha | for your fracture | HR/Ncmsc/Sp2ms | H7667 |
| 4 | נַחְלָ֖ה nachelah | incurable | HVNsfsa | H2470 |
| 5 | מַכָּתֶ֑/ךָ makatekha | your wound | HNcfsc/Sp2ms | H4347 |
| 6 | כֹּ֣ל kol | All | HNcmsc | H3605 |
| 7 | שֹׁמְעֵ֣י shomeey | who hear | HVqrmpc | H8085 |
| 8 | שִׁמְעֲ/ךָ֗ shimeakha | the report about you | HNcmsc/Sp2ms | H8088 |
| 9 | תָּ֤קְעוּ taqeu | clap | HVqp3cp | H8628 |
| 10 | כַף֙ khaf | hands | HNcfsa | H3709 |
| 11 | עָלֶ֔י/ךָ aleykha | over you | HR/Sp2ms | H5921 |
| 12 | כִּ֗י ki | for | HC | H3588 |
| 13 | עַל al | upon | HR | H5921 |
| 14 | מִ֛י mi | who | HTi | H4310 |
| 15 | לֹֽא lo | has not | HTn | H3808 |
| 16 | עָבְרָ֥ה averah | passed | HVqp3fs | H5674 |
| 17 | רָעָתְ/ךָ֖ raatekha | your evil | HNcfsc/Sp2ms | H7451 |
| 18 | תָּמִֽיד tamid | continually | HNcmsa | H8548 |