Interlinear Text

גַּם 𐤂𐤌 gam also also also HTa הִ֗יא 𐤄𐤉𐤀 hi she she she HPp3fs לַ/גֹּלָה֙ 𐤋/𐤂𐤋𐤄 lagolah into exile exile into exile HRd/Ncfsa הָלְכָ֣ה 𐤄𐤋𐤊𐤄 halekhah went she went she went HVqp3fs בַ/שֶּׁ֔בִי 𐤁/𐤔𐤁𐤉 vashevi Shavi (Shona) into captivity in captivity in captivity HRd/Ncbsa גַּ֧ם 𐤂𐤌 gam-2 also also also HTa עֹלָלֶ֛י/הָ 𐤏𐤋𐤋𐤉/𐤄 olaleyha her infants her suckling infants her suckling infants HNcmpc/Sp3fs יְרֻטְּשׁ֖וּ 𐤉𐤓𐤈𐤔𐤅 yeruteshu were dashed in pieces they will be smashed to pieces they will be smashed to pieces HVPi3mp בְּ/רֹ֣אשׁ 𐤁/𐤓𐤀𐤔 berosh at the head at the head of in the head of HR/Ncmsc כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of all of HNcmsc חוּצ֑וֹת 𐤇𐤅𐤑𐤅𐤕 chutsot streets outside places outside places HNcmpa וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal and upon and upon and upon HC/R נִכְבַּדֶּ֨י/הָ֙ 𐤍𐤊𐤁𐤃𐤉/𐤄 nikhebadeyha her honored men her weighty ones her honored men HVNsmpc/Sp3fs יַדּ֣וּ 𐤉𐤃𐤅 yadu were cast they cast lots they cast lots HVqp3cp גוֹרָ֔ל 𐤂𐤅𐤓𐤋 goral lots allotted portion lots HNcmsa וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal and all and whole of and all of HC/Ncmsc גְּדוֹלֶ֖י/הָ 𐤂𐤃𐤅𐤋𐤉/𐤄 gedoleyha her great men her great ones her great men HAampc/Sp3fs רֻתְּק֥וּ 𐤓𐤕𐤒𐤅 rutequ were bound they were securely bound they were bound HVPp3cp בַ/זִּקִּֽים 𐤁/𐤆𐤒𐤉𐤌 vaziqim in chains leaping sparks in chains HRd/Ncmpa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 גַּם gam also HTa H1571
2 הִ֗יא hi she HPp3fs H1931
3 לַ/גֹּלָה֙ lagolah into exile HRd/Ncfsa H1473
4 הָלְכָ֣ה halekhah went HVqp3fs H1980
5 בַ/שֶּׁ֔בִי vashevi Shavi (Shona) into captivity HRd/Ncbsa H7628
6 גַּ֧ם gam-2 also HTa H1571
7 עֹלָלֶ֛י/הָ olaleyha her infants HNcmpc/Sp3fs H5768
8 יְרֻטְּשׁ֖וּ yeruteshu were dashed in pieces HVPi3mp H7376
9 בְּ/רֹ֣אשׁ berosh at the head HR/Ncmsc H7218
10 כָּל kal all HNcmsc H3605
11 חוּצ֑וֹת chutsot streets HNcmpa H2351
12 וְ/עַל veal and upon HC/R H5921
13 נִכְבַּדֶּ֨י/הָ֙ nikhebadeyha her honored men HVNsmpc/Sp3fs H3513
14 יַדּ֣וּ yadu were cast HVqp3cp H3032
15 גוֹרָ֔ל goral lots HNcmsa H1486
16 וְ/כָל vekhal and all HC/Ncmsc H3605
17 גְּדוֹלֶ֖י/הָ gedoleyha her great men HAampc/Sp3fs H1419
18 רֻתְּק֥וּ rutequ were bound HVPp3cp H7576
19 בַ/זִּקִּֽים vaziqim in chains HRd/Ncmpa H2131