טֹרֵף֙

𐤈𐤓𐤐

ṭâraph

tearing

To tear apart, rend, or seize violently, especially with reference to the actions of predatory animals upon prey; by extension, to tear in pieces, destroy, or plunder forcibly. Can also be used metaphorically for violent acts, including social injustice or predatory human behavior. In the causative stem, may refer to providing or distributing pieces of meat (as food), aligning with the idea of portions torn from an animal.

H2963

Nahum 2:13 · Word #2

Lexicon H2963

Lemmaטָרַף
Lemma (Paleo)𐤈𐤓𐤐
Transliterationṭâraph
Strong'sH2963
DefinitionTo tear apart, rend, or seize violently, especially with reference to the actions of predatory animals upon prey; by extension, to tear in pieces, destroy, or plunder forcibly. Can also be used metaphorically for violent acts, including social injustice or predatory human behavior. In the causative stem, may refer to providing or distributing pieces of meat (as food), aligning with the idea of portions torn from an animal.

Morphology HVqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasetearing

SIBI-P1 Translation H2963-08

tearing-one

Morphological NotesVerb, Qal stem, active participle, masculine singular, absolute; denotes one who is tearing or characterized by tearing.
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine singular denotes an ongoing or characteristic action. "Tearing-one" preserves the predatory, violent sense of the root טרף while reflecting the participial, agentive force of the form.

View full lexicon entry for H2963 →

SILEX v2