זַעְמ/וֹ֙

𐤆𐤏𐤌/𐤅

zaʻam

his indignation

Intense displeasure, anger, or indignation, often expressed as fierce wrath or rage, particularly but not exclusively in the context of divine reaction to wrongdoing. While primarily used to denote powerful emotional responses, especially by a deity, it can also refer to the resulting punishments or acts arising from such wrath.

H2195

Nahum 1:6 · Word #2

Lexicon H2195

Lemmaזַעַם
Lemma (Paleo)𐤆𐤏𐤌
Transliterationzaʻam
Strong'sH2195
DefinitionIntense displeasure, anger, or indignation, often expressed as fierce wrath or rage, particularly but not exclusively in the context of divine reaction to wrongdoing. While primarily used to denote powerful emotional responses, especially by a deity, it can also refer to the resulting punishments or acts arising from such wrath.

Morphology HNcmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasehis indignation

SIBI-P1 Translation H2195-09

his fierce indignation

Morphological NotesMasculine singular noun in construct state with 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun זַעַם denotes intense, enraged displeasure; "indignation" reflects the core sense of wrath, while "fierce" conveys its violent emotional force. The construct form with 3ms suffix is preserved by "his."

View full lexicon entry for H2195 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

his fierce indignation

Same as P1Yes
RationaleP1 'his fierce indignation' accurately captures the strong emotional sense intended here and matches the silex_definition and context.