נָגֹ֖זּוּ

𐤍𐤂𐤆𐤅

gazâz

they will be cut down

To cut off or remove by cutting, primarily referencing the act of shearing sheep (removing wool), but also applying to general cutting or shaving of hair, and metaphorically to the removal or destruction of people or objects. The underlying action involves separating by cutting, either in an agricultural context (sheep shearing), in personal grooming (hair shaving), or in acts of violence/destruction (removal or annihilation of an enemy).

H1494

Nahum 1:12 · Word #9

Lexicon H1494

Lemmaגַּזָז
Lemma (Paleo)𐤂𐤆𐤆
Transliterationgazâz
Strong'sH1494
DefinitionTo cut off or remove by cutting, primarily referencing the act of shearing sheep (removing wool), but also applying to general cutting or shaving of hair, and metaphorically to the removal or destruction of people or objects. The underlying action involves separating by cutting, either in an agricultural context (sheep shearing), in personal grooming (hair shaving), or in acts of violence/destruction (removal or annihilation of an enemy).

Morphology HVNp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey will be cut down

SIBI-P1 Translation H1494-10

they were cut off

Morphological NotesVerb; Niphal (passive/reflexive) stem; perfect; 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Niphal stem marks a passive or reflexive action, and the perfect 3rd person common plural indicates a completed action done to them. "They were cut off" preserves the root idea of removal by cutting while reflecting the passive morphology.

View full lexicon entry for H1494 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they will be cut off

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'they were cut off' to 'they will be cut off' to accurately reflect the imperfect/plural Hebrew verb form indicating a future or impending action in the context of prophecy.