נָגֹ֖זּוּ
𐤍𐤂𐤆𐤅
gazâz
they will be cut down
To cut off or remove by cutting, primarily referencing the act of shearing sheep (removing wool), but also applying to general cutting or shaving of hair, and metaphorically to the removal or destruction of people or objects. The underlying action involves separating by cutting, either in an agricultural context (sheep shearing), in personal grooming (hair shaving), or in acts of violence/destruction (removal or annihilation of an enemy).
Nahum 1:12 · Word #9
Lexicon H1494
| Lemma | גַּזָז |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤆𐤆 |
| Transliteration | gazâz |
| Strong's | H1494 |
| Definition | To cut off or remove by cutting, primarily referencing the act of shearing sheep (removing wool), but also applying to general cutting or shaving of hair, and metaphorically to the removal or destruction of people or objects. The underlying action involves separating by cutting, either in an agricultural context (sheep shearing), in personal grooming (hair shaving), or in acts of violence/destruction (removal or annihilation of an enemy). |
Morphology HVNp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | they will be cut down |
SIBI-P1 Translation H1494-10
they were cut off
| Morphological Notes | Verb; Niphal (passive/reflexive) stem; perfect; 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem marks a passive or reflexive action, and the perfect 3rd person common plural indicates a completed action done to them. "They were cut off" preserves the root idea of removal by cutting while reflecting the passive morphology. |
View full lexicon entry for H1494 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they will be cut off
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'they were cut off' to 'they will be cut off' to accurately reflect the imperfect/plural Hebrew verb form indicating a future or impending action in the context of prophecy. |