בְּ/אַלּ֑וּף
𐤁/𐤀𐤋𐤅𐤐
ʼallûwph
in a friend
A leader, chieftain, or tribal head; also used for a close companion or confidant. The term refers primarily to a person of status, authority, or prominence within a clan, tribe, or group; secondarily, denotes an intimate associate or familiar friend. In some contexts, metaphorical extension allows for reference to a tamed animal, especially an ox or cattle, highlighting the qualities of domestication and familiarity.
Micah 7:5 · Word #6
Lexicon H441
| Lemma | אַלּוּף |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤋𐤅𐤐 |
| Transliteration | ʼallûwph |
| Strong's | H441 |
| Definition | A leader, chieftain, or tribal head; also used for a close companion or confidant. The term refers primarily to a person of status, authority, or prominence within a clan, tribe, or group; secondarily, denotes an intimate associate or familiar friend. In some contexts, metaphorical extension allows for reference to a tamed animal, especially an ox or cattle, highlighting the qualities of domestication and familiarity. |
Morphology HR/Aamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | in a friend |
SIBI-P1 Translation H441-07
in a chieftain
| Morphological Notes | Preposition בְּ + masculine singular absolute noun/adjectival form אַלּוּף. |
| Rendering Rationale | The noun אַלּוּף denotes a prominent, familiar leader within a clan or group, developing from the root idea of one who is accustomed or well-known. The prefixed בְּ marks location or association, and the masculine singular absolute form is preserved as "a chieftain." |
View full lexicon entry for H441 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in a close friend
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'in a chieftain' is potentially misleading here: SILEX allows for 'close companion/friend'; the context is about trust and intimacy, not leadership. |