בָ֔אָה
𐤁𐤀𐤄
Bo
has come
A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.
Micah 7:4 · Word #8
Lexicon H935
| Lemma | בּוֹא |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤅𐤀 |
| Transliteration | Bo |
| Strong's | H935 |
| Definition | A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur. |
Morphology HVqp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | has come |
SIBI-P1 Translation H935-169
she came
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses simple action, and the perfect 3rd feminine singular form denotes a completed action by a feminine subject. "She came" preserves the core sense of movement toward a point of reference inherent in the root. |
View full lexicon entry for H935 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
has come
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'באה' is third person feminine perfect; in context, 'has come' fits the subject and time reference. 'She came' is awkward in context. No root error, just idiomatic adjustment. |