לְ/בָדָ֔ד

𐤋/𐤁𐤃𐤃

bâdâd

alone

Used as an adverb or adjective, בָּדָד means 'alone' or 'in isolation,' indicating being apart from others, in a physical, social, or metaphorical sense. The semantic range encompasses being by oneself, set apart, in solitude, or abandoned, and can extend to describing a state of desolation or exclusion. The word frequently expresses a condition of separateness, whether chosen or imposed, and often carries nuances of vulnerability, uniqueness, or desolation depending on the context.

H910

Micah 7:14 · Word #7

Lexicon H910

Lemmaבָּדָד
Lemma (Paleo)𐤁𐤃𐤃
Transliterationbâdâd
Strong'sH910
DefinitionUsed as an adverb or adjective, בָּדָד means 'alone' or 'in isolation,' indicating being apart from others, in a physical, social, or metaphorical sense. The semantic range encompasses being by oneself, set apart, in solitude, or abandoned, and can extend to describing a state of desolation or exclusion. The word frequently expresses a condition of separateness, whether chosen or imposed, and often carries nuances of vulnerability, uniqueness, or desolation depending on the context.

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasealone

SIBI-P1 Translation H910-02

to isolation

Morphological NotesPreposition לְ + masculine singular noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun בָּדָד denotes a state of separateness or aloneness derived from the root בדד. The prefixed לְ marks direction or relation, yielding the sense of movement or orientation toward a state of isolation.

View full lexicon entry for H910 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in isolation

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'to isolation' is slightly off; בָּדָד here is adverbial, describing their state, so 'in isolation' is the more accurate phrase.