כַּרְמֶ֑ל
𐤊𐤓𐤌𐤋
Karemel
Carmel
An area of fertile, cultivated land; a proper noun designating both a notable hill region along the Mediterranean coast (Mount Karmel) and a town in the territory of Judah. As a common noun, it refers to an orchard, vineyard, or productive plateau, emphasizing ground bearing lush vegetation or harvestable produce.
Micah 7:14 · Word #10
Lexicon H3760
| Lemma | כַּרְמֶל |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤓𐤌𐤋 |
| Transliteration | Karemel |
| Strong's | H3760 |
| Definition | An area of fertile, cultivated land; a proper noun designating both a notable hill region along the Mediterranean coast (Mount Karmel) and a town in the territory of Judah. As a common noun, it refers to an orchard, vineyard, or productive plateau, emphasizing ground bearing lush vegetation or harvestable produce. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | Carmel |
SIBI-P1 Translation H3760-06
fertile cultivated land
| Morphological Notes | Noun, masculine singular absolute; place-noun formation from כרם. |
| Rendering Rationale | The term derives from כרם (vineyard, cultivated field) with a place-forming ending, indicating a singular region characterized by cultivated fruitfulness. The rendering preserves the root sense of tended, productive land in masculine singular absolute form. |
View full lexicon entry for H3760 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
fertile cultivated land
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'fertile cultivated land' aligns with the non-proper noun usage in context and matches the lexical nuance. |