כְּ/עֹלְלֹ֖ת
𐤊/𐤏𐤋𐤋𐤕
ʻôlêlâh
like the gleanings
Grapes left on the vine after the main harvest, especially those remaining for gleaning; by extension, the process or period of gleaning grapes. The word usually appears in the plural and refers to unharvested clusters or berries left for the poor or sojourners to gather after the primary vintage.
Micah 7:1 · Word #7
Lexicon H5955
| Lemma | עֹלֵלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤋𐤋𐤄 |
| Transliteration | ʻôlêlâh |
| Strong's | H5955 |
| Definition | Grapes left on the vine after the main harvest, especially those remaining for gleaning; by extension, the process or period of gleaning grapes. The word usually appears in the plural and refers to unharvested clusters or berries left for the poor or sojourners to gather after the primary vintage. |
Morphology HR/Ncfpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | like the gleanings |
SIBI-P1 Translation H5955-01
grape-gleanings
| Morphological Notes | Feminine plural common noun, absolute state; substantival use of a feminine active participle from עלל. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the feminine active participle of עלל (“to glean, go over”) and is used substantively for what is gleaned. The feminine plural form denotes the leftover grape clusters remaining after the main harvest. |
View full lexicon entry for H5955 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
grape-gleanings
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "like the gleanings". |