צִדְק֥וֹת

𐤑𐤃𐤒𐤅𐤕

tsᵉdâqâh

righteous acts

The quality or state of being just, righteous, or in conformity to an ethical or legal standard; frequently denotes social justice, fairness, or acts of righteousness, often in maintaining proper relationships within community or fulfilling communal and covenantal responsibilities. The term can indicate both an abstract quality and concrete acts or deeds reflecting that quality. In poetic and prophetic literature, it often appears as a parallel to 'mishpat' (judgment/justice), emphasizing equitable conduct, impartiality, or the fulfillment of one's duty to the community or the divine covenant. In some contexts, it also refers to generosity, almsgiving, or charitable deeds (especially in later usage).

H6666

Micah 6:5 · Word #21

Lexicon H6666

Lemmaצְדָקָה
Lemma (Paleo)𐤑𐤃𐤒𐤄
Transliterationtsᵉdâqâh
Strong'sH6666
DefinitionThe quality or state of being just, righteous, or in conformity to an ethical or legal standard; frequently denotes social justice, fairness, or acts of righteousness, often in maintaining proper relationships within community or fulfilling communal and covenantal responsibilities. The term can indicate both an abstract quality and concrete acts or deeds reflecting that quality. In poetic and prophetic literature, it often appears as a parallel to 'mishpat' (judgment/justice), emphasizing equitable conduct, impartiality, or the fulfillment of one's duty to the community or the divine covenant. In some contexts, it also refers to generosity, almsgiving, or charitable deeds (especially in later usage).

Morphology HNcfpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraserighteous acts

SIBI-P1 Translation H6666-19

righteous acts of

Morphological NotesNoun, feminine plural, construct state from צְדָקָה.
Rendering RationaleThe feminine plural construct form indicates multiple concrete expressions of צדק, understood as deeds or acts embodying justice or righteousness. The construct state is preserved by the trailing "of," signaling possession or association with what follows.

View full lexicon entry for H6666 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

righteous acts of

Same as P1Yes
Rationale'righteous acts of' is correct for the plural 'tsideqot' in construct—matches context and silex_definition.