תִדְרֹֽךְ

𐤕𐤃𐤓𐤊

dârak

will tread

To tread or step; to walk or move along a path; to trample or tread down; to bend a bow by treading upon it (as in archery). In different contexts, denotes physical movement (walking or treading), symbolic actions (to subdue or conquer by trampling), or technical actions (to string a bow for use).

kanyaga "to tread on, to step on" (Sukuma) · kanyaga "to tread (on), walk on" (Yao) · kʉnyaga "to tread on" (Zigula) +2 more

H1869

Micah 6:15 · Word #6

Lexicon H1869

Lemmaדָּרַךְ
Lemma (Paleo)𐤃𐤓𐤊
Transliterationdârak
Strong'sH1869
DefinitionTo tread or step; to walk or move along a path; to trample or tread down; to bend a bow by treading upon it (as in archery). In different contexts, denotes physical movement (walking or treading), symbolic actions (to subdue or conquer by trampling), or technical actions (to string a bow for use).

Morphology HVqi2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewill tread

SIBI-P1 Translation H1869-22

she will tread

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Qal imperfect 3rd feminine singular denotes a simple, active future or incomplete action. "She will tread" preserves the core idea of stepping or pressing down inherent in the root דרך while reflecting the feminine singular subject.

View full lexicon entry for H1869 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

will tread

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'she will tread' is incorrect; verb is second person masculine singular. Corrected to 'will tread'.

Bantu Hebrew

תִדְרֹֽךְ (dârak) — To tread or step; to walk or move along a path; to trample or tread down; to bend a bow by treading upon it (as in archery). In different contexts, denotes physical movement (walking or treading), symbolic actions (to subdue or conquer by trampling), or technical actions (to string a bow for use).

View all comparisons →

Word Meaning Language
kanyaga to tread on, to step on Sukuma
kanyaga to tread (on), walk on Yao
kʉnyaga to tread on Zigula
kanyaga to step on, to tread on Nyamwezi
kanyaga to tread (on), step, trample Swahili