בְּ/עֶדְרֵי
𐤁/𐤏𐤃𐤓𐤉
ʻêder
among flocks
A collective term for a group of domesticated animals, particularly small livestock such as sheep or goats, occasionally large animals like cattle; refers to an organized grouping or collection of such animals, usually under human oversight. The semantic range includes smaller assemblies of animals as well as larger drives or herds, primarily in pastoral and agricultural contexts.
Micah 5:7 · Word #12
Lexicon H5739
| Lemma | עֵדֶר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤃𐤓 |
| Transliteration | ʻêder |
| Strong's | H5739 |
| Definition | A collective term for a group of domesticated animals, particularly small livestock such as sheep or goats, occasionally large animals like cattle; refers to an organized grouping or collection of such animals, usually under human oversight. The semantic range includes smaller assemblies of animals as well as larger drives or herds, primarily in pastoral and agricultural contexts. |
Morphology HR/Ncmpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | among flocks |
SIBI-P1 Translation H5739-03
in herds of
| Morphological Notes | Preposition בְּ + masculine plural construct noun (עֶדְרֵי) from עֵדֶר. |
| Rendering Rationale | The noun עֵדֶר denotes an organized grouping of domesticated animals; the masculine plural construct עֶדְרֵי means "herds of." The prefixed preposition בְּ adds the sense "in" or "among," yielding "in herds of." |
View full lexicon entry for H5739 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
among the flocks of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'in herds of' to 'among the flocks of' to better match the context; 'herds' would more typically denote larger animals, while 'flocks' matches the expected animals (sheep/goats). |