בְ/אַרְצֵ֗/נוּ

𐤁/𐤀𐤓𐤑/𐤍𐤅

ʼerets

into our land

Physical ground, earth, or land; refers to soil or terrain, as well as to a specific territory, region, or country. In broader contexts, can denote the inhabited world or the entirety of the earth, in contrast to the heavens. Semantic range includes the literal earth’s surface, a portion of the earth as a land or country (often with reference to named territories, such as the land of Egypt or the land of Canaan), and, in more abstract senses, the general concept of the earth as the habitation or realm of humanity.

Ayé "the world, the earth" (Yoruba)

H776

Micah 5:4 · Word #7

Lexicon H776

Lemmaאֶרֶץ
Lemma (Paleo)𐤀𐤓𐤑
Transliterationʼerets
Strong'sH776
DefinitionPhysical ground, earth, or land; refers to soil or terrain, as well as to a specific territory, region, or country. In broader contexts, can denote the inhabited world or the entirety of the earth, in contrast to the heavens. Semantic range includes the literal earth’s surface, a portion of the earth as a land or country (often with reference to named territories, such as the land of Egypt or the land of Canaan), and, in more abstract senses, the general concept of the earth as the habitation or realm of humanity.

Morphology HR/Ncbsc/Sp1cp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseinto our land

SIBI-P1 Translation H776-58

our land

Morphological NotesNoun, common gender, singular construct form with 1st person common plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun אֶרֶץ denotes land or earth as solid ground or territory. In singular construct with a 1st person common plural suffix, it expresses possession, hence "our land," preserving both the territorial sense and the plural possessive morphology.

View full lexicon entry for H776 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

into our land

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdjusted to include the preposition 'into' (ב) present in the Hebrew. P1 omitted the directional nuance; SILEX and context require 'into our land.'

Bantu Hebrew

בְ/אַרְצֵ֗/נוּ (ʼerets) — Physical ground, earth, or land; refers to soil or terrain, as well as to a specific territory, region, or country. In broader contexts, can denote the inhabited world or the entirety of the earth, in contrast to the heavens. Semantic range includes the literal earth’s surface, a portion of the earth as a land or country (often with reference to named territories, such as the land of Egypt or the land of Canaan), and, in more abstract senses, the general concept of the earth as the habitation or realm of humanity.

View all comparisons →

Word Meaning Language
Ayé the world, the earth Yoruba