Common
SIBI-P1
SIBI-P2
therefore
accordingly
—
he will give them
he will give them
—
until
up to
—
the time
object marker
—
of her giving birth
birthing woman
—
she has given birth
she bore
—
and-the-remnant
and remainder of
—
of his brothers
his brothers
—
will return to them
they will return
—
to
upon
—
the sons of
sons of
—
Israel
El-Contends
Yiserael
Interlinear Text
לָ/כֵ֣ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
therefore
accordingly
HR/D
יִתְּנֵ֔/ם
𐤉𐤕𐤍/𐤌
yitenem
he will give them
he will give them
HVqi3ms/Sp3mp
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
עֵ֥ת
𐤏𐤕
et
the time
object marker
HNcbsa
יוֹלֵדָ֖ה
𐤉𐤅𐤋𐤃𐤄
yoledah
of her giving birth
birthing woman
HVqrfsa
יָלָ֑דָה
𐤉𐤋𐤃𐤄
yaladah
she has given birth
she bore
HVqp3fs
וְ/יֶ֣תֶר
𐤅/𐤉𐤕𐤓
veyeter
and-the-remnant
and remainder of
HC/Ncmsc
אֶחָ֔י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
echayv
of his brothers
his brothers
HNcmpc/Sp3ms
יְשׁוּב֖וּ/ן
𐤉𐤔𐤅𐤁𐤅/𐤍
yeshuvun
will return to them
they will return
HVqi3mp/Sn
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon
HR
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָ/כֵ֣ן lakhen | therefore | HR/D | H3651 |
| 2 | יִתְּנֵ֔/ם yitenem | he will give them | HVqi3ms/Sp3mp | H5414 |
| 3 | עַד ad | until | HR | H5704 |
| 4 | עֵ֥ת et | the time | HNcbsa | H6256 |
| 5 | יוֹלֵדָ֖ה yoledah | of her giving birth | HVqrfsa | H3205 |
| 6 | יָלָ֑דָה yaladah | she has given birth | HVqp3fs | H3205 |
| 7 | וְ/יֶ֣תֶר veyeter | and-the-remnant | HC/Ncmsc | H3499 |
| 8 | אֶחָ֔י/ו echayv | of his brothers | HNcmpc/Sp3ms | H251 |
| 9 | יְשׁוּב֖וּ/ן yeshuvun | will return to them | HVqi3mp/Sn | H7725 |
| 10 | עַל al | to | HR | H5921 |
| 11 | בְּנֵ֥י beney Bene (Bemba) | the sons of | HNcmpc | H1121 |
| 12 | יִשְׂרָאֵֽל yiserael | Israel | HNp | H3478 |