Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and-they-will-be-ashamed
and they became ashamed
and they will be ashamed
the-seers
the vision-seers
the seers
and-they-will-be-confounded
and they were ashamed
and they will be confounded
the-diviners
the divining ones
the diviners
and-they-will-cover
and they wrapped
and they will cover
upon
upon
upon
their-lips
mustache
their mustache
all-of-them
the entirety of them
all of them
for
for/because
for
there-is-no
there is not
there is not
answer
reply of
answer of
of-God
mighty ones
of Elohim
Interlinear Text
וּ/בֹ֣שׁוּ
𐤅/𐤁𐤔𐤅
uvoshu
and-they-will-be-ashamed
and they became ashamed
and they will be ashamed
HC/Vqq3cp
הַ/חֹזִ֗ים
𐤄/𐤇𐤆𐤉𐤌
hachozim
the-seers
the vision-seers
the seers
HTd/Vqrmpa
וְ/חָֽפְרוּ֙
𐤅/𐤇𐤐𐤓𐤅
vechaferu
and-they-will-be-confounded
and they were ashamed
and they will be confounded
HC/Vqq3cp
הַ/קֹּ֣סְמִ֔ים
𐤄/𐤒𐤎𐤌𐤉𐤌
haqosemim
the-diviners
the divining ones
the diviners
HTd/Vqrmpa
וְ/עָט֥וּ
𐤅/𐤏𐤈𐤅
veatu
and-they-will-cover
and they wrapped
and they will cover
HC/Vqq3cp
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
שָׂפָ֖ם
𐤔𐤐𐤌
safam
their-lips
mustache
their mustache
HNcmsa
כֻּלָּ֑/ם
𐤊𐤋/𐤌
kulam
all-of-them
the entirety of them
all of them
HNcmsc/Sp3mp
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
אֵ֥ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there-is-no
there is not
there is not
HTn
מַעֲנֵ֖ה
𐤌𐤏𐤍𐤄
maaneh
answer
reply of
answer of
HNcmsc
אֱלֹהִֽים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
of-God
mighty ones
of Elohim
HNcmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/בֹ֣שׁוּ uvoshu | and-they-will-be-ashamed | HC/Vqq3cp | H954 |
| 2 | הַ/חֹזִ֗ים hachozim | the-seers | HTd/Vqrmpa | H2374 |
| 3 | וְ/חָֽפְרוּ֙ vechaferu | and-they-will-be-confounded | HC/Vqq3cp | H2659 |
| 4 | הַ/קֹּ֣סְמִ֔ים haqosemim | the-diviners | HTd/Vqrmpa | H7080 |
| 5 | וְ/עָט֥וּ veatu | and-they-will-cover | HC/Vqq3cp | H5844 |
| 6 | עַל al | upon | HR | H5921 |
| 7 | שָׂפָ֖ם safam | their-lips | HNcmsa | H8222 |
| 8 | כֻּלָּ֑/ם kulam | all-of-them | HNcmsc/Sp3mp | H3605 |
| 9 | כִּ֛י ki | for | HC | H3588 |
| 10 | אֵ֥ין eyn | there-is-no | HTn | H369 |
| 11 | מַעֲנֵ֖ה maaneh | answer | HNcmsc | H4617 |
| 12 | אֱלֹהִֽים elohim Mulimu (Lozi) | of-God | HNcmpa | H430 |