מֵֽ/חָז֔וֹן

𐤌/𐤇𐤆𐤅𐤍

châzôwn

without vision

An inspired message or revelation perceived in a visionary or prophetic state, typically communicated to or through a seer or prophet. While 'vision' is the most frequent rendering, the term encompasses a range of experiences from prophetic insight to symbolic revelation. In many contexts, חָזוֹן refers to the content of a prophetic message rather than merely the act of seeing.

H2377

Micah 3:6 · Word #4

Lexicon H2377

Lemmaחָזוֹן
Lemma (Paleo)𐤇𐤆𐤅𐤍
Transliterationchâzôwn
Strong'sH2377
DefinitionAn inspired message or revelation perceived in a visionary or prophetic state, typically communicated to or through a seer or prophet. While 'vision' is the most frequent rendering, the term encompasses a range of experiences from prophetic insight to symbolic revelation. In many contexts, חָזוֹן refers to the content of a prophetic message rather than merely the act of seeing.

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewithout vision

SIBI-P1 Translation H2377-05

prophetic vision

Morphological NotesMasculine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleDerived from the root meaning "to see," this noun denotes a visionary perception that carries inspired content. "Prophetic vision" preserves both the visual root sense and the developed meaning of a revealed message.

View full lexicon entry for H2377 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

from prophetic vision

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdded 'from' to match Hebrew prepositional usage (מֵֽ/), forming 'from prophetic vision.' This precisely reflects the source/absence nuance in context.