יִזְעֲק֣וּ

𐤉𐤆𐤏𐤒𐤅

zâʻaq

they-will-cry-out

To cry out or call loudly, especially with a sense of urgency, distress, or appeal for help. The verb is commonly used to express raising one's voice in distress, suffering, or in a situation of injustice, but can also refer to making a proclamation or summoning a group in a public manner. Semantic range includes: to cry out for help; to raise a complaint or lament; to call for deliverance; to proclaim or announce publicly; to summon an assembly.

H2199

Micah 3:4 · Word #2

Lexicon H2199

Lemmaזָעַק
Lemma (Paleo)𐤆𐤏𐤒
Transliterationzâʻaq
Strong'sH2199
DefinitionTo cry out or call loudly, especially with a sense of urgency, distress, or appeal for help. The verb is commonly used to express raising one's voice in distress, suffering, or in a situation of injustice, but can also refer to making a proclamation or summoning a group in a public manner. Semantic range includes: to cry out for help; to raise a complaint or lament; to call for deliverance; to proclaim or announce publicly; to summon an assembly.

Morphology HVqi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey-will-cry-out

SIBI-P1 Translation H2199-27

they will cry out

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem preserves the simple active sense of the root זעק, "to cry out or call loudly." The imperfect 3rd person masculine plural form is rendered as "they will cry out," reflecting both the verbal action and plural masculine subject.

View full lexicon entry for H2199 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they will cry out

Same as P1Yes
RationaleP1 accurately renders the imperfect verb in context. No change necessary.