הֲדָרִ֖/י
𐤄𐤃𐤓/𐤉
hâdâr
my splendor
Magnificence, grandeur, honor, or majesty — referring to an appearance, form, or quality that inspires admiration, awe, or respect. In some contexts, indicates ornamentation or a quality that enhances distinction or visual attraction. Used of individuals, particularly in reference to dignitaries, leaders, or the Divine, as well as to objects, garments, or features of creation.
Micah 2:9 · Word #9
Lexicon H1926
| Lemma | הָדָר |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤃𐤓 |
| Transliteration | hâdâr |
| Strong's | H1926 |
| Definition | Magnificence, grandeur, honor, or majesty — referring to an appearance, form, or quality that inspires admiration, awe, or respect. In some contexts, indicates ornamentation or a quality that enhances distinction or visual attraction. Used of individuals, particularly in reference to dignitaries, leaders, or the Divine, as well as to objects, garments, or features of creation. |
Morphology HNcmsc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | my splendor |
SIBI-P1 Translation H1926-07
my majesty
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct state with 1st person common singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun הָדָר denotes splendor or majestic grandeur derived from the root הדר, "to be splendid or adorned." The singular construct form with a 1st person common singular suffix yields the possessive sense "my majesty." |
View full lexicon entry for H1926 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
my majesty
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'my majesty' is supported by the silex definition and is contextually appropriate as a direct rendering of הֲדָרִי. |