Micah 2:9
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
women
women of
—
of my people
my people
—
you drive out
you will drive out
—
from house
from the built-house
—
delightful-of-it
her refined delights
—
from upon
from upon
—
children-of-it
her suckling infants
—
you take
you (masculine plural) will take
—
my splendor
my majesty
—
forever
for an unseen age
—
Interlinear Text
נְשֵׁ֤י
𐤍𐤔𐤉
neshey
women
women of
HNcfpc
עַמִּ/י֙
𐤏𐤌/𐤉
ami
of my people
my people
HNcmsc/Sp1cs
תְּגָ֣רְשׁ֔וּ/ן
𐤕𐤂𐤓𐤔𐤅/𐤍
tegareshun
you drive out
you will drive out
HVpi2mp/Sn
מִ/בֵּ֖ית
𐤌/𐤁𐤉𐤕
mibeyt
from house
from the built-house
HR/Ncmsc
תַּֽעֲנֻגֶ֑י/הָ
𐤕𐤏𐤍𐤂𐤉/𐤄
taanugeyha
delightful-of-it
her refined delights
HNcmpc/Sp3fs
מֵ/עַל֙
𐤌/𐤏𐤋
meal
from upon
from upon
HR/R
עֹֽלָלֶ֔י/הָ
𐤏𐤋𐤋𐤉/𐤄
olaleyha
children-of-it
her suckling infants
HNcmpc/Sp3fs
תִּקְח֥וּ
𐤕𐤒𐤇𐤅
tiqechu
you take
you (masculine plural) will take
HVqi2mp
הֲדָרִ֖/י
𐤄𐤃𐤓/𐤉
hadari
my splendor
my majesty
HNcmsc/Sp1cs
לְ/עוֹלָֽם
𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌
leolam
forever
for an unseen age
HR/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | נְשֵׁ֤י neshey | women | HNcfpc | H802 |
| 2 | עַמִּ/י֙ ami | of my people | HNcmsc/Sp1cs | H5971 |
| 3 | תְּגָ֣רְשׁ֔וּ/ן tegareshun | you drive out | HVpi2mp/Sn | H1644 |
| 4 | מִ/בֵּ֖ית mibeyt | from house | HR/Ncmsc | H1004 |
| 5 | תַּֽעֲנֻגֶ֑י/הָ taanugeyha | delightful-of-it | HNcmpc/Sp3fs | H8588 |
| 6 | מֵ/עַל֙ meal | from upon | HR/R | H5921 |
| 7 | עֹֽלָלֶ֔י/הָ olaleyha | children-of-it | HNcmpc/Sp3fs | H5768 |
| 8 | תִּקְח֥וּ tiqechu | you take | HVqi2mp | H3947 |
| 9 | הֲדָרִ֖/י hadari | my splendor | HNcmsc/Sp1cs | H1926 |
| 10 | לְ/עוֹלָֽם leolam | forever | HR/Ncmsa | H5769 |