אֶ֖דֶר

𐤀𐤃𐤓

ʼeder

the garment

A substantial, stately outer garment — a large or impressive mantle or cloak. By extension, refers figuratively to majesty, splendor, or grandeur, often as an attribute of persons of status or of the divine. The sense focuses both on a literal item of clothing symbolizing rank and on the abstract qualities associated with dignity or impressiveness.

H145

Micah 2:8 · Word #7

Lexicon H145

Lemmaאֶדֶר
Lemma (Paleo)𐤀𐤃𐤓
Transliterationʼeder
Strong'sH145
DefinitionA substantial, stately outer garment — a large or impressive mantle or cloak. By extension, refers figuratively to majesty, splendor, or grandeur, often as an attribute of persons of status or of the divine. The sense focuses both on a literal item of clothing symbolizing rank and on the abstract qualities associated with dignity or impressiveness.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe garment

SIBI-P1 Translation H145-01

mustered herd

Morphological NotesNoun, common, masculine, singular, absolute state.
Rendering RationaleThe noun derives from the root meaning "to arrange, muster," and refers to livestock intentionally gathered and organized. "Mustered herd" preserves both the pastoral sense and the root idea of ordered grouping, while reflecting the singular form.

View full lexicon entry for H145 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the stately mantle

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'mustered herd' is a root or Strong's mapping error; the word here refers to a grand garment based on the lexicon and context. 'The stately mantle' fits.
P1 Flagwrong Strong's mapping