כְּ/עֵ֨דֶר֙
𐤊/𐤏𐤃𐤓
ʻêder
like a flock
A collective term for a group of domesticated animals, particularly small livestock such as sheep or goats, occasionally large animals like cattle; refers to an organized grouping or collection of such animals, usually under human oversight. The semantic range includes smaller assemblies of animals as well as larger drives or herds, primarily in pastoral and agricultural contexts.
Micah 2:12 · Word #13
Lexicon H5739
| Lemma | עֵדֶר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤃𐤓 |
| Transliteration | ʻêder |
| Strong's | H5739 |
| Definition | A collective term for a group of domesticated animals, particularly small livestock such as sheep or goats, occasionally large animals like cattle; refers to an organized grouping or collection of such animals, usually under human oversight. The semantic range includes smaller assemblies of animals as well as larger drives or herds, primarily in pastoral and agricultural contexts. |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | like a flock |
SIBI-P1 Translation H5739-11
like a mustered herd
| Morphological Notes | Noun, masculine singular absolute, with prefixed preposition כְ ("like/as"). |
| Rendering Rationale | The noun עֵדֶר denotes an organized grouping of domesticated animals, reflecting the root idea of arranging or mustering. The prefixed כְ adds the comparative sense "like," and the masculine singular absolute form is preserved in the singular rendering "herd." |
View full lexicon entry for H5739 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
like a flock
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "like a mustered herd". |