προσέφερον

prosphérō

they brought

To bring or carry something or someone towards a person or a place; specifically, to offer or present, often in a formal or ritual sense. In religious, cultic, or ceremonial contexts, it commonly means to present an offering or sacrifice. In broader usage, it can refer to introducing, submitting, or handing over something to another, whether literally or metaphorically.

G4374

Matthew 9:2 · Word #3

Lexicon G4374

Lemmaπροσφέρω
Transliterationprosphérō
Strong'sG4374
DefinitionTo bring or carry something or someone towards a person or a place; specifically, to offer or present, often in a formal or ritual sense. In religious, cultic, or ceremonial contexts, it commonly means to present an offering or sacrifice. In broader usage, it can refer to introducing, submitting, or handing over something to another, whether literally or metaphorically.

Morphology V IMPF ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasethey brought
Literalthey-were-bringing

Lexical Info

Lemmaπροσφέρω
Strong'sG4374

SIBI-P1 Translation G4374-14

they were bringing toward

Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person plural.
Rendering RationaleThe imperfect active indicative, 3rd person plural, conveys continuous past action performed by a group. "Bringing toward" preserves the directional force of πρός with φέρω and reflects the ongoing action inherent in the imperfect tense.

View full lexicon entry for G4374 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they were offering toward

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "they were bringing toward".