Matthew 9:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
—
nor
—
—
they are casting
—
—
fermented grape wine
—
—
new
—
—
into
—
—
leather skin-bags
—
—
ancient ones
—
—
if
—
—
now
—
—
not (contingently)
—
—
O land
—
—
are being torn apart
—
—
the ones
—
—
skin-bags
—
—
and
—
—
the
—
—
fermented wine
—
—
is being poured out
—
—
and
—
—
the ones
—
—
skin-bags
—
—
they are perishing
—
—
but rather
—
—
they are casting
—
—
fermented grape wine
—
—
new
—
—
into
—
—
leather skin-bags
—
—
fresh, unprecedented
—
—
and
—
—
both of the two
—
—
are being carefully preserved
—
Interlinear Text
οὐδὲ
oude
nor
CONJ
βάλλουσιν
ballousin
they are casting
V PRS ACT IND 3P PL
οἶνον
oinon
fermented grape wine
N ACC M SG
νέον
neon
new
ADJ.A ACC M SG
εἰς
eis
into
PREP ACC
ἀσκοὺς
askous
leather skin-bags
N ACC M PL
παλαιούς
palaious
ancient ones
ADJ.A ACC M PL
εἰ
ei
if
CONJ.S
δὲ
de
now
CONJ
μή
me
not (contingently)
ADV
γε
ge
O land
T
ῥήγνυνται
regnuntai
are being torn apart
V PRS PASS IND 3P PL
οἱ
oi
the ones
ART NOM M PL
ἀσκοί
askoi
skin-bags
N NOM M PL
καὶ
kai
and
CONJ
ὁ
o
the
ART NOM M SG
οἶνος
oinos
fermented wine
N NOM M SG
ἐκχεῖται
ekcheitai
is being poured out
V PRS PASS IND 3P SG
καὶ
kai-2
and
CONJ
οἱ
oi-2
the ones
ART NOM M PL
ἀσκοὶ
askoi-2
skin-bags
N NOM M PL
ἀπόλλυνται
apolluntai
they are perishing
V PRS PASS IND 3P PL
ἀλλὰ
alla
but rather
CONJ
βάλλουσιν
ballousin-2
they are casting
V PRS ACT IND 3P PL
οἶνον
oinon-2
fermented grape wine
N ACC M SG
νέον
neon-2
new
ADJ.A ACC M SG
εἰς
eis-2
into
PREP ACC
ἀσκοὺς
askous-2
leather skin-bags
N ACC M PL
καινούς
kainous
fresh, unprecedented
ADJ.A ACC M PL
καὶ
kai-3
and
CONJ
ἀμφότεροι
amphoteroi
both of the two
PRO.I NOM M PL
συντηροῦνται
sunterountai
are being carefully preserved
V PRS PASS IND 3P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐδὲ oude | CONJ | G3761 | |
| 2 | βάλλουσιν ballousin | V PRS ACT IND 3P PL | G906 | |
| 3 | οἶνον oinon | N ACC M SG | G3631 | |
| 4 | νέον neon | ADJ.A ACC M SG | G3501 | |
| 5 | εἰς eis | PREP ACC | G1519 | |
| 6 | ἀσκοὺς askous | N ACC M PL | G779 | |
| 7 | παλαιούς palaious | ADJ.A ACC M PL | G3820 | |
| 8 | εἰ ei | CONJ.S | G1487 | |
| 9 | δὲ de | CONJ | G1161 | |
| 10 | μή me | ADV | G3361 | |
| 11 | γε ge | T | G1065 | |
| 12 | ῥήγνυνται regnuntai | V PRS PASS IND 3P PL | G4486 | |
| 13 | οἱ oi | ART NOM M PL | G3588 | |
| 14 | ἀσκοί askoi | N NOM M PL | G779 | |
| 15 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 16 | ὁ o | ART NOM M SG | G3588 | |
| 17 | οἶνος oinos | N NOM M SG | G3631 | |
| 18 | ἐκχεῖται ekcheitai | V PRS PASS IND 3P SG | G1632 | |
| 19 | καὶ kai-2 | CONJ | G2532 | |
| 20 | οἱ oi-2 | ART NOM M PL | G3588 | |
| 21 | ἀσκοὶ askoi-2 | N NOM M PL | G779 | |
| 22 | ἀπόλλυνται apolluntai | V PRS PASS IND 3P PL | G622 | |
| 23 | ἀλλὰ alla | CONJ | G235 | |
| 24 | βάλλουσιν ballousin-2 | V PRS ACT IND 3P PL | G906 | |
| 25 | οἶνον oinon-2 | N ACC M SG | G3631 | |
| 26 | νέον neon-2 | ADJ.A ACC M SG | G3501 | |
| 27 | εἰς eis-2 | PREP ACC | G1519 | |
| 28 | ἀσκοὺς askous-2 | N ACC M PL | G779 | |
| 29 | καινούς kainous | ADJ.A ACC M PL | G2537 | |
| 30 | καὶ kai-3 | CONJ | G2532 | |
| 31 | ἀμφότεροι amphoteroi | PRO.I NOM M PL | G297 | |
| 32 | συντηροῦνται sunterountai | V PRS PASS IND 3P PL | G4933 |