ἐπίβλημα

epíblēma

a patch

A covering or patch, specifically a piece of material placed over or sewn onto something else (often clothing) to mend, reinforce, or cover a tear; in extended contexts, any applied covering or overlay. The term refers primarily to a fabric patch but can contextually denote any addition that is placed on a surface as a means of repair or as a supplement.

G1915

Matthew 9:16 · Word #4

Lexicon G1915

Lemmaἐπίβλημα
Transliterationepíblēma
Strong'sG1915
DefinitionA covering or patch, specifically a piece of material placed over or sewn onto something else (often clothing) to mend, reinforce, or cover a tear; in extended contexts, any applied covering or overlay. The term refers primarily to a fabric patch but can contextually denote any addition that is placed on a surface as a means of repair or as a supplement.

Morphology N ACC N SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasea patch
Literalpatch-piece

Lexical Info

Lemmaἐπίβλημα
Strong'sG1915

SIBI-P1 Translation G1915-01

a patch

Morphological NotesNoun; accusative singular; neuter (Gr,N,,,,,ANS)
Rendering RationaleThe noun denotes something thrown or laid upon a surface, especially a fabric piece used for mending. The accusative singular neuter form is reflected as a singular direct object in English: "a patch."

View full lexicon entry for G1915 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

a patch

Same as P1Yes
Rationale'A patch' is a correct rendering for ἐπίβλημα in this context, as it refers to a piece of cloth used for repair.